Mark B & Blade - Ya Don't See the Signs - перевод текста песни на немецкий

Ya Don't See the Signs - Blade , Mark B перевод на немецкий




Ya Don't See the Signs
Du siehst die Zeichen nicht
Will I be rated as one of the greatest rappers on the planet. I doubt it!
Werde ich als einer der größten Rapper auf dem Planeten bewertet werden. Ich bezweifle es!
Will Mark be rated as on e of the greatest producers. I doubt it!
Wird Mark als einer der größten Produzenten bewertet werden. Ich bezweifle es!
It's not 'cause we ain't good
Es liegt nicht daran, dass wir nicht gut sind
It's 'cause we're from London that means we're stigmatised
Es liegt daran, dass wir aus London kommen, das bedeutet, wir sind stigmatisiert
We can't be original, to hell with that prehistoric thinking
Wir können nicht originell sein, zur Hölle mit diesem prähistorischen Denken
Just because your ship's sinking it doesn't necessarily mean that ours is
Nur weil dein Schiff sinkt, heißt das nicht zwangsläufig, dass unseres es auch tut
I'm known for Carhartt jeans, not ties and trousers
Ich bin bekannt für Carhartt-Jeans, nicht für Krawatten und Anzughosen
Your life style is safe as houses, mine is unorthodox
Dein Lebensstil ist spießig und sicher, meiner ist unorthodox
Aural ecstasy. we never had no videos on the box
Akustische Ekstase. Wir hatten nie Videos im Fernsehen
Rap's Rambo! One man army had it with your mumbo jumbo
Rap's Rambo! Ein-Mann-Armee, ich habe genug von deinem Mumbo Jumbo
Switching roles now I'm Columbo
Rollentausch, jetzt bin ich Columbo
Investigating the scene, exposing all perpetrators
Ich untersuche die Szene, entlarve alle Täter
How dare you compare yourself to Jesus claiming you came to earth to save us
Wie kannst du es wagen, dich mit Jesus zu vergleichen und zu behaupten, du kämst auf die Erde, um uns zu retten
Step to the centre stage when you see me yell May Day
Tritt ins Rampenlicht, wenn du mich May Day rufen hörst
We ain't here to play, we're here to slay, you better pray
Wir sind nicht hier, um zu spielen, wir sind hier, um zu schlachten, bete lieber
You can bring Robocop, Terminator, Superman, Batman
Du kannst Robocop, Terminator, Superman, Batman holen
But none of them could handle this madman
Aber keiner von ihnen könnte mit diesem Verrückten fertig werden
[Chorus]
[Refrain]
You don't see the signs because you're blind
Du siehst die Zeichen nicht, weil du blind bist
You're running out of time, I'm losing my mind, it's a crime
Dir läuft die Zeit davon, ich verliere den Verstand, es ist ein Verbrechen
Stand back and watch a professional rapper rhyme
Tritt zurück und sieh zu, wie ein professioneller Rapper reimt
Put the mic down boy, the show is mine
Leg das Mikrofon weg, Kleines, die Show gehört mir
I don't have time to worship idols. that's for idiots
Ich habe keine Zeit, Idole anzubeten. Das ist für Idioten
Triple check the ingredients, strictly no chameleons
Überprüfe die Zutaten dreifach, strengstens keine Chamäleons
On a scale of one to ten you're a zero, nothing
Auf einer Skala von eins bis zehn bist du eine Null, nichts
Learn before you shoot your mouth off, try to give 'em something
Lerne, bevor du dein Maul aufreißt, versuch, ihnen etwas zu geben
To think about! Work your brain muscles. This hustler hustles
Zum Nachdenken! Trainiere deine Gehirnmuskeln. Dieser Hustler hustlet
Daily from the second the sun rises till it's gone again
Täglich von der Sekunde, in der die Sonne aufgeht, bis sie wieder weg ist
The arrival of the full moon means it's time to perform again
Die Ankunft des Vollmonds bedeutet, es ist Zeit, wieder aufzutreten
The damage is done with one performance then I'm off again
Der Schaden ist mit einer Performance angerichtet, dann bin ich wieder weg
If something ain't correct we cut it off from the stem
Wenn etwas nicht stimmt, schneiden wir es am Stiel ab
It'll be the same the next month. warn your men
Nächsten Monat wird es genauso sein. Warne deine Männer
Cordon off your area in your feeble attempts
Sperre dein Gebiet ab in deinen schwachen Versuchen
To try to catch this superior rhymer that's out to bury ya!
Zu versuchen, diesen überlegenen Reimer zu fangen, der darauf aus ist, dich zu begraben!
In the confusion you're all about to witness the birth of
In der Verwirrung wirst du gleich Zeuge der Geburt von
A showdown, a monumental throwdown
Einem Showdown, einem monumentalen Throwdown
I got the world in the palm of my hands
Ich habe die Welt in meiner Hand
And as things stand I intend to steal your fans
Und so wie die Dinge stehen, beabsichtige ich, deine Fans zu stehlen
From under your nose whether you're friends or foes
Direkt vor deiner Nase, egal ob du Freundin oder Feindin bist
I've been watching you! You been looking dead at your shows
Ich habe dich beobachtet! Du sahst bei deinen Shows tot aus
And as it goes you're the cons who've been acting as pros
Und wie sich zeigt, bist du die Betrügerin, die sich als Profi ausgegeben hat
One of the days you'll be exposed!
Eines Tages wirst du entlarvt werden!
[Chorus]
[Refrain]
Lets be realistic you ain't artistic. You're simplistic
Seien wir realistisch, du bist nicht künstlerisch. Du bist simplistisch
Ripping off songs that already existed. You go ballistic
Du klaust Songs, die bereits existierten. Du rastest aus
When we tell you the facts, play the evidence you lose control of your emotions
Wenn wir dir die Fakten nennen, die Beweise vorspielen, verlierst du die Kontrolle über deine Emotionen
Couldn't hack it 'cause you think the world should rotate around what you do
Konntest es nicht ertragen, weil du denkst, die Welt sollte sich um das drehen, was du tust
But you're sadly mistaken
Aber da irrst du dich gewaltig
Here's a rude awakening. You ain't gonna win!
Hier ist ein böses Erwachen. Du wirst nicht gewinnen!
This whole game's full of amateurs, fake characters,
Dieses ganze Spiel ist voller Amateure, falscher Charaktere,
Human beings acting mechanical, enter the cannibals
Menschen, die mechanisch handeln, hier kommen die Kannibalen
That's us! The mission is to crush with the least amount of fuss
Das sind wir! Die Mission ist es, mit möglichst wenig Aufhebens zu zermalmen
Turning leeches into dust 'cause it's a must
Blutsauger zu Staub zu machen, denn es ist ein Muss
He's a beat programmer, I'm a savage and my
Er ist ein Beat-Programmierer, ich bin ein Wilder und meine
Weapon's grammar, you're the nail, I'm the hammer
Waffe ist Grammatik, du bist der Nagel, ich bin der Hammer
Backstabbers don't survive long when my mic's on
Verräter überleben nicht lange, wenn mein Mikro an ist
Hypocrites are paralysed, crushed by the unknown
Heuchler sind gelähmt, zerschmettert vom Unbekannten
Destroyer destroying phoneys. those that act up
Zerstörer zerstört Blender. Diejenigen, die aufmucken
Step to the front but bring your back up
Tritt nach vorne, aber bring deine Verstärkung mit





Авторы: Blade (gb1) ., Mark Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.