Ya Don't See the Signs -
Blade
,
Mark B
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Don't See the Signs
Du siehst die Zeichen nicht
Will
I
be
rated
as
one
of
the
greatest
rappers
on
the
planet.
I
doubt
it!
Werde
ich
als
einer
der
größten
Rapper
auf
dem
Planeten
bewertet
werden.
Ich
bezweifle
es!
Will
Mark
be
rated
as
on
e
of
the
greatest
producers.
I
doubt
it!
Wird
Mark
als
einer
der
größten
Produzenten
bewertet
werden.
Ich
bezweifle
es!
It's
not
'cause
we
ain't
good
Es
liegt
nicht
daran,
dass
wir
nicht
gut
sind
It's
'cause
we're
from
London
that
means
we're
stigmatised
Es
liegt
daran,
dass
wir
aus
London
kommen,
das
bedeutet,
wir
sind
stigmatisiert
We
can't
be
original,
to
hell
with
that
prehistoric
thinking
Wir
können
nicht
originell
sein,
zur
Hölle
mit
diesem
prähistorischen
Denken
Just
because
your
ship's
sinking
it
doesn't
necessarily
mean
that
ours
is
Nur
weil
dein
Schiff
sinkt,
heißt
das
nicht
zwangsläufig,
dass
unseres
es
auch
tut
I'm
known
for
Carhartt
jeans,
not
ties
and
trousers
Ich
bin
bekannt
für
Carhartt-Jeans,
nicht
für
Krawatten
und
Anzughosen
Your
life
style
is
safe
as
houses,
mine
is
unorthodox
Dein
Lebensstil
ist
spießig
und
sicher,
meiner
ist
unorthodox
Aural
ecstasy.
we
never
had
no
videos
on
the
box
Akustische
Ekstase.
Wir
hatten
nie
Videos
im
Fernsehen
Rap's
Rambo!
One
man
army
had
it
with
your
mumbo
jumbo
Rap's
Rambo!
Ein-Mann-Armee,
ich
habe
genug
von
deinem
Mumbo
Jumbo
Switching
roles
now
I'm
Columbo
Rollentausch,
jetzt
bin
ich
Columbo
Investigating
the
scene,
exposing
all
perpetrators
Ich
untersuche
die
Szene,
entlarve
alle
Täter
How
dare
you
compare
yourself
to
Jesus
claiming
you
came
to
earth
to
save
us
Wie
kannst
du
es
wagen,
dich
mit
Jesus
zu
vergleichen
und
zu
behaupten,
du
kämst
auf
die
Erde,
um
uns
zu
retten
Step
to
the
centre
stage
when
you
see
me
yell
May
Day
Tritt
ins
Rampenlicht,
wenn
du
mich
May
Day
rufen
hörst
We
ain't
here
to
play,
we're
here
to
slay,
you
better
pray
Wir
sind
nicht
hier,
um
zu
spielen,
wir
sind
hier,
um
zu
schlachten,
bete
lieber
You
can
bring
Robocop,
Terminator,
Superman,
Batman
Du
kannst
Robocop,
Terminator,
Superman,
Batman
holen
But
none
of
them
could
handle
this
madman
Aber
keiner
von
ihnen
könnte
mit
diesem
Verrückten
fertig
werden
You
don't
see
the
signs
because
you're
blind
Du
siehst
die
Zeichen
nicht,
weil
du
blind
bist
You're
running
out
of
time,
I'm
losing
my
mind,
it's
a
crime
Dir
läuft
die
Zeit
davon,
ich
verliere
den
Verstand,
es
ist
ein
Verbrechen
Stand
back
and
watch
a
professional
rapper
rhyme
Tritt
zurück
und
sieh
zu,
wie
ein
professioneller
Rapper
reimt
Put
the
mic
down
boy,
the
show
is
mine
Leg
das
Mikrofon
weg,
Kleines,
die
Show
gehört
mir
I
don't
have
time
to
worship
idols.
that's
for
idiots
Ich
habe
keine
Zeit,
Idole
anzubeten.
Das
ist
für
Idioten
Triple
check
the
ingredients,
strictly
no
chameleons
Überprüfe
die
Zutaten
dreifach,
strengstens
keine
Chamäleons
On
a
scale
of
one
to
ten
you're
a
zero,
nothing
Auf
einer
Skala
von
eins
bis
zehn
bist
du
eine
Null,
nichts
Learn
before
you
shoot
your
mouth
off,
try
to
give
'em
something
Lerne,
bevor
du
dein
Maul
aufreißt,
versuch,
ihnen
etwas
zu
geben
To
think
about!
Work
your
brain
muscles.
This
hustler
hustles
Zum
Nachdenken!
Trainiere
deine
Gehirnmuskeln.
Dieser
Hustler
hustlet
Daily
from
the
second
the
sun
rises
till
it's
gone
again
Täglich
von
der
Sekunde,
in
der
die
Sonne
aufgeht,
bis
sie
wieder
weg
ist
The
arrival
of
the
full
moon
means
it's
time
to
perform
again
Die
Ankunft
des
Vollmonds
bedeutet,
es
ist
Zeit,
wieder
aufzutreten
The
damage
is
done
with
one
performance
then
I'm
off
again
Der
Schaden
ist
mit
einer
Performance
angerichtet,
dann
bin
ich
wieder
weg
If
something
ain't
correct
we
cut
it
off
from
the
stem
Wenn
etwas
nicht
stimmt,
schneiden
wir
es
am
Stiel
ab
It'll
be
the
same
the
next
month.
warn
your
men
Nächsten
Monat
wird
es
genauso
sein.
Warne
deine
Männer
Cordon
off
your
area
in
your
feeble
attempts
Sperre
dein
Gebiet
ab
in
deinen
schwachen
Versuchen
To
try
to
catch
this
superior
rhymer
that's
out
to
bury
ya!
Zu
versuchen,
diesen
überlegenen
Reimer
zu
fangen,
der
darauf
aus
ist,
dich
zu
begraben!
In
the
confusion
you're
all
about
to
witness
the
birth
of
In
der
Verwirrung
wirst
du
gleich
Zeuge
der
Geburt
von
A
showdown,
a
monumental
throwdown
Einem
Showdown,
einem
monumentalen
Throwdown
I
got
the
world
in
the
palm
of
my
hands
Ich
habe
die
Welt
in
meiner
Hand
And
as
things
stand
I
intend
to
steal
your
fans
Und
so
wie
die
Dinge
stehen,
beabsichtige
ich,
deine
Fans
zu
stehlen
From
under
your
nose
whether
you're
friends
or
foes
Direkt
vor
deiner
Nase,
egal
ob
du
Freundin
oder
Feindin
bist
I've
been
watching
you!
You
been
looking
dead
at
your
shows
Ich
habe
dich
beobachtet!
Du
sahst
bei
deinen
Shows
tot
aus
And
as
it
goes
you're
the
cons
who've
been
acting
as
pros
Und
wie
sich
zeigt,
bist
du
die
Betrügerin,
die
sich
als
Profi
ausgegeben
hat
One
of
the
days
you'll
be
exposed!
Eines
Tages
wirst
du
entlarvt
werden!
Lets
be
realistic
you
ain't
artistic.
You're
simplistic
Seien
wir
realistisch,
du
bist
nicht
künstlerisch.
Du
bist
simplistisch
Ripping
off
songs
that
already
existed.
You
go
ballistic
Du
klaust
Songs,
die
bereits
existierten.
Du
rastest
aus
When
we
tell
you
the
facts,
play
the
evidence
you
lose
control
of
your
emotions
Wenn
wir
dir
die
Fakten
nennen,
die
Beweise
vorspielen,
verlierst
du
die
Kontrolle
über
deine
Emotionen
Couldn't
hack
it
'cause
you
think
the
world
should
rotate
around
what
you
do
Konntest
es
nicht
ertragen,
weil
du
denkst,
die
Welt
sollte
sich
um
das
drehen,
was
du
tust
But
you're
sadly
mistaken
Aber
da
irrst
du
dich
gewaltig
Here's
a
rude
awakening.
You
ain't
gonna
win!
Hier
ist
ein
böses
Erwachen.
Du
wirst
nicht
gewinnen!
This
whole
game's
full
of
amateurs,
fake
characters,
Dieses
ganze
Spiel
ist
voller
Amateure,
falscher
Charaktere,
Human
beings
acting
mechanical,
enter
the
cannibals
Menschen,
die
mechanisch
handeln,
hier
kommen
die
Kannibalen
That's
us!
The
mission
is
to
crush
with
the
least
amount
of
fuss
Das
sind
wir!
Die
Mission
ist
es,
mit
möglichst
wenig
Aufhebens
zu
zermalmen
Turning
leeches
into
dust
'cause
it's
a
must
Blutsauger
zu
Staub
zu
machen,
denn
es
ist
ein
Muss
He's
a
beat
programmer,
I'm
a
savage
and
my
Er
ist
ein
Beat-Programmierer,
ich
bin
ein
Wilder
und
meine
Weapon's
grammar,
you're
the
nail,
I'm
the
hammer
Waffe
ist
Grammatik,
du
bist
der
Nagel,
ich
bin
der
Hammer
Backstabbers
don't
survive
long
when
my
mic's
on
Verräter
überleben
nicht
lange,
wenn
mein
Mikro
an
ist
Hypocrites
are
paralysed,
crushed
by
the
unknown
Heuchler
sind
gelähmt,
zerschmettert
vom
Unbekannten
Destroyer
destroying
phoneys.
those
that
act
up
Zerstörer
zerstört
Blender.
Diejenigen,
die
aufmucken
Step
to
the
front
but
bring
your
back
up
Tritt
nach
vorne,
aber
bring
deine
Verstärkung
mit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blade (gb1) ., Mark Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.