Tonight you're mine completely, you give your love so sweetly, tonight, the light of love is in your eyes but will you love me tomorrow?
Сегодня ты полностью моя, ты даришь свою любовь так сладко, сегодня в твоих глазах сияет свет любви, но будешь ли ты любить меня завтра?
Is this a lasting treasure? Or just a moment's pleasure? Can I believe the magic in your sighs? Will you still love me tomorrow?
Это ли настоящее сокровище? Или просто мгновение удовольствия? Могу ли я верить волшебству твоих вздохов? Будешь ли ты любить меня завтра?
Tonight with words unspoken you say that I'm the only one, but will my heart be broken when the night meets the morning sun?
Сегодня ночью, без слов, ты говоришь, что я единственный, но будет ли разбито мое сердце, когда ночь встретится с утренним солнцем?
I'd like to know that your love. Is the love I can be sure of, so tell me now and I won't ask again, will you still love me tomorrow?
Я хотел бы знать, что твоя любовь
- это та любовь, в которой я могу быть уверен, поэтому скажи мне сейчас, и я больше не буду спрашивать, будешь ли ты любить меня завтра?
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.