Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It On Texas
Gib Texas die Schuld
Been
havin'
a
ball
since
I
was
a
boy
in
Beaumont
Hab'
seit
meiner
Jugend
in
Beaumont
gefeiert
I
love
that
town
but
I
just
couldn't
stay
Ich
lieb'
die
Stadt,
doch
bleiben
konnt'
ich
nie
Two-stepped
all
the
way
to
Amarillo
Zweitakt-tanzte
ich
bis
nach
Amarillo
Shuffled
my
way
into
Sante
Fe
Schlenderte
weiter
bis
Santa
Fe
Just
had
to
see
the
sun
set
out
in
Frisco
Musste
den
Sonnenuntergang
in
Frisco
sehen
The
Golden
Gate
is
great
but
it
ain't
home
Das
Golden
Gate
ist
toll,
doch
kein
Zuhaus
Give
me
a
rodeo
Gib
mir
ein
Rodeo
Blame
it
on
Texas,
don't
blame
it
on
me
Gib
Texas
die
Schuld,
nicht
mir
I
am
what
I
am
and
that's
what
I'm
gonna
be
Ich
bin,
wie
ich
bin,
und
so
bleib'
ich
hier
You
can
say
what
you
wanna
say
about
my
insanity
Sag,
was
du
willst
über
meine
Verrücktheit
Blame
it
on
Texas,
don't
blame
it
on
me
Gib
Texas
die
Schuld,
nicht
mir
Met
a
girl
out
in
eastern
Oklahoma
Traf
ein
Mädchen
in
Ost-Oklahoma
Her
daddy
was
a
Tulsa
millionaire
Ihr
Vater,
ein
Millionär
aus
Tulsa
With
miles
and
miles
of
oil
wells
he'd
leave
her
Mit
Meilen
von
Ölquellen
als
Erbe
All
a
man
could
want
was
waitin'
there
Alles,
was
man
sich
wünscht,
lag
da
bereit
But
one
night
while
she
lay
sleepin'
I
slipped
away
Doch
als
sie
schlief,
schlich
ich
eines
Nachts
davon
Like
no
man
in
his
right
mind
would
do
Wie
nur
ein
Verrückter
es
tun
würd'
Call
me
a
fool
Nenn
mich
einen
Tor
Blame
it
on
Texas,
don't
blame
it
on
me
Gib
Texas
die
Schuld,
nicht
mir
I
am
what
I
am
and
that's
what
I'm
gonna
be
Ich
bin,
wie
ich
bin,
und
so
bleib'
ich
hier
You
can
say
what
you
wanna
say
about
my
insanity
Sag,
was
du
willst
über
meine
Verrücktheit
Blame
it
on
Texas,
don't
blame
it
on
me
Gib
Texas
die
Schuld,
nicht
mir
You
can
say
what
you
wanna
say
about
my
insanity
Sag,
was
du
willst
über
meine
Verrücktheit
Blame
it
on
Texas,
don't
blame
it
on
me...
Gib
Texas
die
Schuld,
nicht
mir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie Rogers, Mark Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.