Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin' Through The Big D
Durch die große Scheidung gehen
Six
short
months
we
went
together
Nur
sechs
Monate
waren
wir
zusammen
Decided
it
should
be
forever
Dachten,
es
sollte
für
immer
wahren
Two
paychecks
are
better
than
one
Zwei
Gehälter
sind
besser
als
eins
A
diamond
ring
and
it
was
done
Ein
Diamantring
und
es
war
gescheh'n
Bought
her
a
house
like
I
said
I
would
Kaufte
ihr
ein
Haus,
wie
versprochen
In
a
sub-divided
neighborhood
In
einer
Reihenhaus-Kolonnie
The
fuse
got
short
and
the
nights
got
long
Der
Frieden
zerbrach,
die
Nächte
wurden
lang
It
was
over
long
gone
Es
war
lange
vorbei
Before
I
knew
Bevor
ich
verstand
Where
I
was
headed
to
Wohin
mich
das
brachte
I'm
goin'
through
the
big
D
Ich
geh
durch
die
große
Scheidung
And
don't
mean
Dallas
Und
mein'
nicht
Dallas
I
can't
believe
what
the
judge
had
to
tell
us
Kann
nicht
glauben,
was
der
Richter
entschied
I
got
the
Jeep
she
got
the
palace
(palace)
Ich
krieg
den
Jeep,
sie
kriegt
den
Palast
(Palast)
I'm
goin'
through
the
big
D
Ich
geh
durch
die
große
Scheidung
And
don't
mean
Dallas
Und
mein'
nicht
Dallas
Things
like
this
are
never
final
Solche
Dinge
sind
nie
endgültig
I'm
still
payin'
on
the
vinyl
Ich
zahl
noch
für
das
Vinyl
Floorin'
in
the
laundry
room
Boden
in
der
Waschküche
It's
multi-colored
and
waterproof
Bunt
und
wasserdicht
It's
a
little
bit
tough
to
face
my
friends
Es
fällt
schwer,
meinen
Freunden
zu
begegnen
The
ones
that
said
that
I
jumped
in
Denen,
die
sagten,
ich
wäre
zu
schnell
The
river
of
love
a
little
too
soon
In
den
Fluss
der
Liebe
gesprungen
That
was
August
Das
war
August
This
is
June
and
it's
a
different
tune
Jetzt
ist
Juni
und
ein
andres
Lied
I'm
goin'
through
the
big
D
Ich
geh
durch
die
große
Scheidung
And
don't
mean
Dallas
Und
mein'
nicht
Dallas
I
can't
believe
what
the
judge
had
to
tell
us
Kann
nicht
glauben,
was
der
Richter
entschied
I
got
the
Jeep
she
got
the
palace
(palace)
Ich
krieg
den
Jeep,
sie
kriegt
den
Palast
(Palast)
I'm
goin'
through
the
big
D
Ich
geh
durch
die
große
Scheidung
And
don't
mean
Dallas
Und
mein'
nicht
Dallas
I'm
goin'
through
the
big
D
Ich
geh
durch
die
große
Scheidung
And
don't
mean
Dallas
Und
mein'
nicht
Dallas
I
can't
believe
what
the
judge
had
to
tell
us
Kann
nicht
glauben,
was
der
Richter
entschied
I
got
the
Jeep
she
got
the
two
bedroom
Ich
krieg
den
Jeep,
sie
kriegt
die
Zwei-Zimmer-
Mortgage
is
due
Hypothek
ist
fällig
Siding
light
blue
palace
(palace)
Verblasst
blauer
Palast
(Palast)
I'm
goin'
through
the
big
D
Ich
geh
durch
die
große
Scheidung
And
don't
mean
Dallas
Und
mein'
nicht
Dallas
I'm
goin'
through
the
big
D
Ich
geh
durch
die
große
Scheidung
And
don't
mean
Dallas
Und
mein'
nicht
Dallas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randall Jay Rogers, Jon Scott Wright, Mark Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.