Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Just Wanted You To Know
Ich wollte dich nur wissen lassen
Are
you
alone
Bist
du
allein
Can
you
talk
to
an
old
friend?
Kannst
du
mit
einem
alten
Freund
reden?
Right
or
wrong
Richtig
oder
falsch
I
had
to
hear
your
voice
again
Ich
musste
deine
Stimme
nochmal
hören
Unwritten
law,
protical,
says
to
leave
the
past
alone
Ungeschriebenes
Gesetz
sagt,
die
Vergangenheit
in
Ruhe
zu
lassen
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen
Sometimes
driving
home
at
night
Manchmal,
wenn
ich
nachts
nach
Hause
fahre
I
let
your
memory
take
control
Überlasse
ich
mich
deiner
Erinnerung
And
your
sittin'
by
my
side
Und
du
sitzt
neben
mir
I
turn
up
the
radio
Ich
drehe
das
Radio
lauter
Cruise
down
old
Rt.
59
Fahre
die
alte
Route
59
entlang
Girl
it's
solid
gold
Mädchen,
das
ist
pure
Magie
Well
I'll
let
you
go
Nun,
ich
lass
dich
gehen
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen
Through
the
vine
Durchs
Hörensagen
I
heard
your
life
has
turned
out
well
Hab
ich
gehört,
dein
Leben
läuft
gut
As
for
mine,
you
know
it's
really
hard
to
tell
Bei
mir,
nun,
das
ist
schwer
zu
sagen
Cause
now
& then
what
might
have
been
Denn
hin
und
wieder
mischt
sich,
was
hätte
sein
können
Interferes
with
what
might
be
In
das,
was
sein
könnte
But
I
just
wanted
you
to
know
Aber
ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen
Sometimes
driving
home
at
night
Manchmal,
wenn
ich
nachts
nach
Hause
fahre
I
let
your
memory
take
control
Überlasse
ich
mich
deiner
Erinnerung
And
your
sittin'
by
my
side
Und
du
sitzt
neben
mir
I
turn
up
the
radio
Ich
drehe
das
Radio
lauter
Cruise
down
old
Rt.
59
Fahre
die
alte
Route
59
entlang
Girl
its
solid
gold
Mädchen,
das
ist
pure
Magie
Well
I'll
let
you
go
Nun,
ich
lass
dich
gehen
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen
Please
don't
cry,
or
say
goodbye,
and
I
wont
call
you
anymore
Bitte
wein
nicht,
sag
nicht
Lebewohl,
ich
ruf
dich
nicht
mehr
an
But
I
just
wanted
you
to
know
Aber
ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen
Sometimes
driving
home
at
night
Manchmal,
wenn
ich
nachts
nach
Hause
fahre
I
let
your
memory
take
control
Überlasse
ich
mich
deiner
Erinnerung
And
your
sittin'
by
my
side
Und
du
sitzt
neben
mir
I
turn
up
the
radio
Ich
drehe
das
Radio
lauter
Cruise
down
old
Rt.
59
Fahre
die
alte
Route
59
entlang
Girl
it's
solid
gold
Mädchen,
das
ist
pure
Magie
Well
I'll
let
you
go
Nun,
ich
lass
dich
gehen
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Mensy, Gary Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.