Mark Chesnutt - It Wouldn't Hurt to Have Wings - перевод текста песни на немецкий

It Wouldn't Hurt to Have Wings - Mark Chesnuttперевод на немецкий




It Wouldn't Hurt to Have Wings
Es würde nicht schaden, Flügel zu haben
Don't get me wrong, I'm doin' alright
Versteh mich nicht falsch, mir geht's gut
Can't you see, I'm ok
Siehst du nicht, ich bin okay
I'm not at home all alone every night
Ich bin nicht jede Nacht ganz allein zu Haus
I'm out there dancin' old memories away.
Ich bin draußen und tanze alte Erinnerungen weg.
But it wouldn't hurt to have wings
Aber es würde nicht schaden, Flügel zu haben
To lift me above
Um mich darüber zu erheben
All the pain of the past
Über all den Schmerz der Vergangenheit
And you're mind wreckin' love
Und deine verrückt machende Liebe
They say time can fly like a magical thing
Man sagt, die Zeit kann fliegen wie etwas Magisches
But it sure wouldn't hurt to have wings.
Aber es würde sicher nicht schaden, Flügel zu haben.
I don't see things like love anymore
Ich sehe Dinge wie Liebe nicht mehr so
The rose colored glasses are gone
Die rosarote Brille ist weg
I won't be fooled like I was before
Ich lasse mich nicht mehr täuschen wie früher
I'm learning now how to fly on my own.
Ich lerne jetzt, alleine zu fliegen.
But it wouldn't hurt to have wings
Aber es würde nicht schaden, Flügel zu haben
To lift me above
Um mich darüber zu erheben
All the pain of the past
Über all den Schmerz der Vergangenheit
And you're mind wreckin' love
Und deine verrückt machende Liebe
They say time can fly like a magical thing
Man sagt, die Zeit kann fliegen wie etwas Magisches
But it sure wouldn't hurt to have wings.
Aber es würde sicher nicht schaden, Flügel zu haben.
I'm gonna fly like an eagle
Ich werde fliegen wie ein Adler
And rise above it all.
Und mich über alles erheben.
But it wouldn't hurt to have wings
Aber es würde nicht schaden, Flügel zu haben
To lift me above
Um mich darüber zu erheben
All the pain of the past
Über all den Schmerz der Vergangenheit
And you're mind wreckin' love
Und deine verrückt machende Liebe
They say time can fly like a magical thing
Man sagt, die Zeit kann fliegen wie etwas Magisches
But it sure wouldn't hurt to have wings.
Aber es würde sicher nicht schaden, Flügel zu haben.
But it wouldn't hurt to have wings
Aber es würde nicht schaden, Flügel zu haben
To lift me above
Um mich darüber zu erheben
All the pain of the past
Über all den Schmerz der Vergangenheit
And you're mind wreckin' love
Und deine verrückt machende Liebe
They say time can fly like a magical thing
Man sagt, die Zeit kann fliegen wie etwas Magisches
But it sure wouldn't hurt to have wings.
Aber es würde sicher nicht schaden, Flügel zu haben.
No, it sure wouldn't hurt to have wings...
Nein, es würde sicher nicht schaden, Flügel zu haben...





Авторы: Morris, Foster, Lavoie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.