Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucky Man
Glücklicher Mann
(Mark
Wright,
Ronnie
Rogers)
(Mark
Wright,
Ronnie
Rogers)
Lightning
hit
that
oak
tree
we've
been
lookin'
at
for
years
Der
Blitz
hat
die
Eiche
getroffen,
auf
die
wir
seit
Jahren
schauen
This
summer
oh,
I
know
we'll
miss
the
shade
Diesen
Sommer,
oh,
ich
weiß,
wir
werden
den
Schatten
vermissen
We
just
made
it
through
the
coldest
winter
we
ever
knew
Wir
haben
gerade
den
kältesten
Winter
überstanden,
den
wir
je
kannten
And
our
ole
hound
Dixie
passed
away
Und
unser
alter
Hund
Dixie
ist
gestorben
Yeah,
I
guess
I've
got
things
to
be
down
about
Ja,
ich
schätze,
ich
habe
Gründe,
niedergeschlagen
zu
sein
But
in
spite
of
it
all
honey,
aint
no
doubt.
Aber
trotz
allem,
Liebling,
besteht
kein
Zweifel.
I'm
livin'
the
life
of
a
lucky
man
Ich
lebe
das
Leben
eines
glücklichen
Mannes
Counting
my
blessings
holding
your
hand
Zähle
meine
Segnungen
und
halte
deine
Hand
I
thank
the
Lord
above,
for
sending
me
your
love
Ich
danke
dem
Herrn
im
Himmel,
dass
er
mir
deine
Liebe
gesandt
hat
And
for
giving
me
the
life
of
a
lucky
man.
Und
dafür,
dass
er
mir
das
Leben
eines
glücklichen
Mannes
geschenkt
hat.
So
many
things
we
talk
about
never
do
come
true
So
viele
Dinge,
über
die
wir
reden,
werden
niemals
wahr
But
Heaven
knows
I
wish
they
could
for
you
Aber
Gott
weiß,
ich
wünschte,
sie
würden
es
für
dich
Believe
me
I
know
you
should
be
tempted
to
go
Glaub
mir,
ich
weiß,
du
bist
sicher
versucht
zu
gehen
That
would
be
the
easy
thing
to
do
Das
wäre
das
Einfachste
So
many
just
give
up
and
walk
away
So
viele
geben
einfach
auf
und
gehen
weg
But
in
spite
of
it
all
you're
strong
enough
to
stay.
Aber
trotz
allem
bist
du
stark
genug
zu
bleiben.
I'm
livin'
the
life
of
a
lucky
man
Ich
lebe
das
Leben
eines
glücklichen
Mannes
Counting
my
blessings
holding
your
hand
Zähle
meine
Segnungen
und
halte
deine
Hand
I
thank
the
Lord
above
for
sending
me
your
love
Ich
danke
dem
Herrn
im
Himmel,
dass
er
mir
deine
Liebe
gesandt
hat
And
for
giving
me
the
life
of
a
lucky
man
Und
dafür,
dass
er
mir
das
Leben
eines
glücklichen
Mannes
geschenkt
hat
I
guess
I've
got
things
to
be
down
about
Ja,
ich
schätze,
ich
habe
Gründe,
niedergeschlagen
zu
sein
But
in
spite
of
it
all
honey
aint
no
doubt.
Aber
trotz
allem,
Liebling,
besteht
kein
Zweifel.
I'm
livin'
the
life
of
a
lucky
man
Ich
lebe
das
Leben
eines
glücklichen
Mannes
Counting
my
blessings
holding
your
hand
Zähle
meine
Segnungen
und
halte
deine
Hand
I
thank
the
Lord
above
for
sending
me
your
love
Ich
danke
dem
Herrn
im
Himmel,
dass
er
mir
deine
Liebe
gesandt
hat
And
for
giving
me
the
life
of
a
lucky
man.
Und
dafür,
dass
er
mir
das
Leben
eines
glücklichen
Mannes
geschenkt
hat.
I
thank
the
Lord
above
for
sending
me
your
love
Ich
danke
dem
Herrn
im
Himmel,
dass
er
mir
deine
Liebe
gesandt
hat
And
for
giving
me
the
life
of
a
lucky
man...
Und
dafür,
dass
er
mir
das
Leben
eines
glücklichen
Mannes
geschenkt
hat...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Wright, Randall Jay Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.