Текст и перевод песни Mark Chesnutt - Old Flames Have New Names
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Flames Have New Names
Старые огоньки под новыми именами
I
left
town
two
years
ago
and
moved
on
up
to
Idaho
Я
покинул
город
два
года
назад
и
переехал
в
Айдахо,
But
swore
that
I'd
be
back
again
- Pick
up
where
I
left
off,
oh
man
Но
поклялся,
что
вернусь
обратно
- Начну
там,
где
остановился,
о
да.
Left
behind
some
lovely
ladies
Оставил
позади
прекрасных
леди,
Grown
up
sexy
Texas
babies
Взрослых,
сексуальных
техасских
малышек.
I
got
back
in
town
tonight
Я
вернулся
в
город
сегодня
вечером,
Anticipating
much
delight
Предвкушая
море
удовольствия.
I
pulled
out
my
black
book
and
called
up
my
old
lovers
Я
достал
свою
черную
книжку
и
обзвонил
своих
бывших
возлюбленных,
I
got
five
newlyweds
and
two
expectant
mothers
Нашел
пять
новобрачных
и
двух
будущих
мамочек.
All
my
old
flames
have
new
names
Все
мои
старые
огоньки
под
новыми
именами.
Well,
there's
a
lot
of
girls
in
town
Что
ж,
в
городе
много
девушек,
Who
tied
the
knot
and
settled
down
Которые
связали
себя
узами
брака
и
остепенились.
I
thought
I'd
start
a
fire
with
some
of
my
old
flames
Я
думал,
что
разожгу
огонь
с
некоторыми
из
моих
старых
огоньков,
But
they've
all
got
new
names
Но
у
них
теперь
у
всех
новые
имена.
My
sexy
little
dirt
road
sport
is
now
called
Mrs.
Davenport
Моя
сексуальная
малышка,
любительница
проселочных
дорог,
теперь
зовется
миссис
Дэвенпорт.
My
pretty
little
black-eyed
Susie's
now
Mrs.
Susan
Van
Der
Hoosie
Моя
прелестная
черноглазая
Сьюзи
теперь
миссис
Сьюзан
Ван
Дер
Хузи.
Rosie
who
could
blow
my
mind
is
sister
Rose
on
channel
nine
Рози,
которая
могла
свести
меня
с
ума,
теперь
сестра
Роуз
на
девятом
канале.
The
wildest
lover
of
my
life
is
now
a
federal
judge's
wife
Самая
дикая
возлюбленная
в
моей
жизни
теперь
жена
федерального
судьи.
They
don't
want
to
recognize
this
old
familiar
face
Они
не
хотят
узнавать
это
старое
знакомое
лицо.
I'm
just
a
bad
reminder
of
their
wild
and
woolly
days
Я
просто
плохое
напоминание
об
их
диких
и
бесшабашных
днях.
All
my
old
flames
have
new
names
Все
мои
старые
огоньки
под
новыми
именами.
Well,
there's
a
lot
of
girls
in
town
Что
ж,
в
городе
много
девушек,
Who
tied
the
knot
and
settled
down
Которые
связали
себя
узами
брака
и
остепенились.
I
thought
I'd
start
a
fire
with
some
of
my
old
flames
Я
думал,
что
разожгу
огонь
с
некоторыми
из
моих
старых
огоньков,
But
they've
all
got
new
names
Но
у
них
теперь
у
всех
новые
имена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafe Van Hoy, Bobby V Braddock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.