Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Then We Can All Go Home
Dann können wir alle nach Hause gehen
I
know
it's
late,
and
it's
a
lot
to
ask
of
you
Ich
weiß,
es
ist
spät,
und
es
ist
viel
von
dir
verlangt
I
know
that
you
been
working,
Hey,
I'm
tired
too
Ich
weiß,
dass
du
gearbeitet
hast,
Hey,
ich
bin
auch
müde
You
probably
thought
that
last
call
would
be
the
last
Du
dachtest
wahrscheinlich,
die
letzte
Runde
wäre
die
letzte
And
that
we
could
dim
these
neon
lights,
but
not
so
fast.
Und
dass
wir
diese
Neonlichter
dimmen
könnten,
aber
nicht
so
schnell.
Whiskey,
there's
still
lips
you
need
to
kiss
tonight
Whiskey,
es
gibt
noch
Lippen,
die
du
heute
Nacht
küssen
musst
Bottle,
there's
a
hand
you
need
to
hold
Flasche,
es
gibt
eine
Hand,
die
du
halten
musst
Hey,
jukebox
and
cigarettes
your
work
here
isn't
over
yet
Hey,
Jukebox
und
Zigaretten,
eure
Arbeit
hier
ist
noch
nicht
vorbei
Just
one
more
then
we
can
all
go
home.
Nur
noch
einen,
dann
können
wir
alle
nach
Hause
gehen.
There
used
to
be
a
place
where
I
spent
all
my
nights
Es
gab
mal
einen
Ort,
wo
ich
all
meine
Nächte
verbrachte
With
kisses
sweet,
and
loving
arms
to
hold
me
tight
Mit
süßen
Küssen
und
liebenden
Armen,
die
mich
festhielten
I
hate
that
I
have
to
lay
this
all
on
you
Ich
hasse
es,
dass
ich
dir
das
alles
aufbürden
muss
But
if
I
can't
turn
to
old
friends,
who
can
I
turn
to.
Aber
wenn
ich
mich
nicht
an
alte
Freunde
wenden
kann,
an
wen
kann
ich
mich
dann
wenden.
Whiskey,
there's
still
lips
you
need
to
kiss
tonight
Whiskey,
es
gibt
noch
Lippen,
die
du
heute
Nacht
küssen
musst
Bottle,
there's
a
hand
you
need
to
hold
Flasche,
es
gibt
eine
Hand,
die
du
halten
musst
Hey,
jukebox
and
cigarettes,
your
work
here
isn't
over
yet
Hey,
Jukebox
und
Zigaretten,
eure
Arbeit
hier
ist
noch
nicht
vorbei
Just
one
more
then
we
can
all
go
home.
Nur
noch
einen,
dann
können
wir
alle
nach
Hause
gehen.
Whiskey,
there's
still
lips
you
need
to
kiss
tonight
Whiskey,
es
gibt
noch
Lippen,
die
du
heute
Nacht
küssen
musst
Bottle,
there's
a
hand
you
need
to
hold
Flasche,
es
gibt
eine
Hand,
die
du
halten
musst
Hey,
jukebox
and
cigarettes,
your
work
here
isn't
over
yet
Hey,
Jukebox
und
Zigaretten,
eure
Arbeit
hier
ist
noch
nicht
vorbei
Just
one
more
then
we
can
all
go
home.
Nur
noch
einen,
dann
können
wir
alle
nach
Hause
gehen.
Hey,
jukebox
and
cigarettes,
whiskey,
bottle
no
your
not
through
yet
Hey,
Jukebox
und
Zigaretten,
Whiskey,
Flasche,
nein,
ihr
seid
noch
nicht
fertig
Just
one
more
Nur
noch
einen
Yeah,
just
one
more
Ja,
nur
noch
einen
Oh,
just
one
more
and
then
we
can
all
go
home.
Oh,
nur
noch
einen
und
dann
können
wir
alle
nach
Hause
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Regan, Jimmy Ritchey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.