Mark Chesnutt - You Moved up in Your World - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mark Chesnutt - You Moved up in Your World




I'd know the smile anywhere
Я узнаю эту улыбку где угодно.
That same old shine you used to wear
Все тот же блеск, что и раньше.
I can see you made some changes
Я вижу, ты кое-что изменил.
Those changes done you good
Эти перемены пошли тебе на пользу.
It's good to see you back here
Рад снова видеть тебя здесь.
Back in our old neighborhood
Снова в нашем старом районе.
How are those lights out in Nashville?
Как поживают огни в Нэшвилле?
Is that dream still burning still?
Этот сон все еще горит?
Cause when you set out for something
Потому что когда ты отправляешься за чем то
You set out to do it well
Ты намеревался сделать это хорошо.
At least I can say I loved you once
По крайней мере, я могу сказать, что когда-то любил тебя.
Back when you were someone else
Назад, когда ты был кем-то другим.
Well you moved up in your world
Что ж, ты продвинулся в своем мире.
Well I stayed here in mine
Что ж, я остался здесь, в своей.
You gave this town a story
Ты дала этому городу историю.
And I lived every line
И я жил каждой строчкой.
And there'll always be a front porch light
И всегда будет свет на крыльце.
If your star no longer shines
Если твоя звезда больше не светит ...
Then come on down from your world
Тогда спускайся из своего мира.
There's always room in mine
В моей всегда найдется место.
Well I know they made a name for you
Что ж, я знаю, что они сделали тебе имя.
Out there in Tennessee
Там, в Теннесси.
But to me you're Becky Johnson
Но для меня Ты Бекки Джонсон.
From 109 Maple Street
С Кленовой Улицы, 109.
Well you moved up in your world
Что ж, ты продвинулся в своем мире.
Well I stayed here in mine
Что ж, я остался здесь, в своей.
You gave this town a story
Ты дала этому городу историю.
And I lived every line
И я жил каждой строчкой.
And there'll always be a front porch light
И всегда будет свет на крыльце.
If your star no longer shines
Если твоя звезда больше не светит ...
Then come on down from your world
Тогда спускайся из своего мира.
There's always room in mine
В моей всегда найдется место.
Yeah, come on down from your world
Да, спускайся из своего мира.
There's always room in mine
В моей всегда найдется место.





Авторы: Dale C. Dodson, Brett Ryan Eldredge, Claude Jr Putman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.