Текст и перевод песни Mark Collie - Ballad of Thunder Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad of Thunder Road
Баллада о Громовой дороге
Now
let
me
tell
a
story,
I
can
tell
it
all
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю,
милая,
я
знаю
её
всю,
About
the
mountain
boy
who
ran
illegal
alcohol
О
парне
с
гор,
что
гнал
самогон,
нарушая
закон.
His
daddy
made
the
whiskey,
the
son,
he
drove
the
load
Его
отец
варил
виски,
а
сын
вёз
ценный
груз,
And
when
his
engine
roared,
they
called
the
highway
thunder
road
И
когда
ревел
мотор,
дорогу
звали
"Громовой
путь".
Sometimes
into
Ashville,
sometimes
Memphis
Town
Иногда
в
Эшвилл,
иногда
в
Мемфис-таун,
The
revenuers,
they
chased
him,
but
they
couldn't
run
him
down
За
ним
гнались
федералы,
но
не
могли
поймать
сорванца.
Each
time
they
thought
they
had
him,
his
engine
would
explode
Каждый
раз,
когда
думали,
что
он
в
ловушке,
его
мотор
взрывался,
He'd
go
by
like
they
were
standing
still
on
thunder
road
Он
пролетал
мимо,
словно
они
стояли
на
месте,
на
Громовой
дороге.
There
was
thunder,
thunder
over
thunder
road
Гром,
гром
гремел
над
Громовой
дорогой,
Thunder
was
his
engine
and
white
lightning
was
his
load
Гром
был
его
мотором,
а
самогон
— его
ношей.
There
was
moonshine,
moonshine
to
quench
the
devil's
thirst
Самогон,
самогон,
чтобы
утолить
жажду
дьявола,
The
law
they
swore
they'd
get
him,
but
the
devil
got
him
first
Закон
клялся,
что
поймает
его,
но
дьявол
забрал
его
первым.
On
the
first
of
April,
1954
Первого
апреля
1954
года,
The
federal
man
sent
word,
he
better
make
his
run
no
more
Федералы
передали
ему,
чтобы
он
больше
не
ездил.
He
said
200
agents
were
covering
the
state
Они
сказали,
что
200
агентов
покрывают
штат,
Whichever
road
he'd
try
to
take,
they'd
get
him
sure
as
fate
Какой
бы
дорогой
он
ни
пытался
ехать,
его
ждёт
верная
смерть.
? Son?,
his
daddy
told
him,?
Now
make
this
run
your
last
«Сынок»,
— сказал
ему
отец,
— «Пусть
это
будет
твой
последний
рейс.
Your
tank
is
filled
with
100
proof,
you're
all
tuned
up
and
gassed
Твой
бак
полон
самогоном,
ты
готов
к
гонке.
Now
don't
take
any
chances,
if
you
can't
get
through
Не
рискуй,
если
не
можешь
прорваться,
I'd
rather
have
you
back
again
than
all
that
mountain
dew?
Я
лучше
верну
тебя
назад,
чем
весь
этот
самогон
потеряю».
There
was
thunder,
thunder
over
thunder
road
Гром,
гром
гремел
над
Громовой
дорогой,
Thunder
was
his
engine
and
white
lightning
was
his
load
Гром
был
его
мотором,
а
самогон
— его
ношей.
There
was
moonshine,
moonshine
to
quench
the
devil's
thirst
Самогон,
самогон,
чтобы
утолить
жажду
дьявола,
The
law
they
swore
they'd
get
him,
but
the
devil
got
him
first
Закон
клялся,
что
поймает
его,
но
дьявол
забрал
его
первым.
Roaring
out
of
Harlan,
revving
up
his
mill
Вырвавшись
из
Харлана,
раскручивая
свой
мотор,
He
shot
the
gap
at
Cumberland
and
screamed
through
Maynardville
Он
пролетел
через
Камберленд
и
промчался
через
Мейнардвилл.
With
G-men
on
his
tail
light,
roadblocks
up
ahead
С
федералами
на
хвосте
и
блокпостами
впереди,
The
mountain
boy
took
roads
that
even
angels
feared
to
tread
Парень
с
гор
выбрал
дороги,
по
которым
даже
ангелы
боялись
ступать.
Blazing
right
through
Knoxville,
out
on
Kingston
Pike
Проносясь
через
Ноксвилл,
по
Кингстон
Пайк,
Then
right
outside
of
Bearden,
there
they
made
the
fatal
strike
Прямо
за
Бирденом,
они
нанесли
роковой
удар.
He
left
the
road
at
ninety,
that's
all
there
is
to
say
Он
слетел
с
дороги
на
девяносто,
это
всё,
что
можно
сказать,
The
devil
got
the
moonshine
and
the
mountain
boy
that
day
Дьявол
забрал
самогон
и
парня
с
гор
в
тот
день.
There
was
thunder,
thunder
over
thunder
road
Гром,
гром
гремел
над
Громовой
дорогой,
Thunder
was
his
engine
and
white
lightning
was
his
load
Гром
был
его
мотором,
а
самогон
— его
ношей.
There
was
moonshine,
moonshine
to
quench
the
devil's
thirst
Самогон,
самогон,
чтобы
утолить
жажду
дьявола,
The
law
they
swore
they'd
get
him,
but
the
devil
got
him
first
Закон
клялся,
что
поймает
его,
но
дьявол
забрал
его
первым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raye Don, Mitchum Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.