Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Is No Secret
Es ist kein Geheimnis
People
talk
in
whisper
when
you're
not
sure
of
the
truth
Leute
flüstern,
wenn
die
Wahrheit
ungewiss
ist
Never
caring
about
the
damage
they
might
do
Ohne
sich
darum
zu
kümmern,
welchen
Schaden
sie
anrichten
könnten
All
those
little
rumors
hidden
from
the
light
of
day
All
die
kleinen
Gerüchte,
verborgen
vor
dem
Tageslicht
Have
a
way
of
sounding
like
they're
true
Klingen
oft
so,
als
wären
sie
wahr
But
it's
no
secret
I'm
still
in
love
with
you
Aber
es
ist
kein
Geheimnis,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Too
many
secrets
in
this
town,
too
many
people
going
'round
Zu
viele
Geheimnisse
in
dieser
Stadt,
zu
viele
Leute
laufen
herum
Telling
lies
and
breaking
us
in
two
Die
Lügen
erzählen
und
uns
entzweien
So
I've
come
to
you
myself
before
you
hear
it
somewhere
else
Also
bin
ich
selbst
zu
dir
gekommen,
bevor
du
es
woanders
hörst
The
story
going
'round
this
time
is
true
Die
Geschichte,
die
diesmal
die
Runde
macht,
ist
wahr
It
is
no
secret
Es
ist
kein
Geheimnis
It
is
no
secret,
I'm
still
in
love
with
you
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
They
say
I'm
going
crazy,
well,
maybe
that's
a
fact
Sie
sagen,
ich
werde
verrückt,
na
ja,
vielleicht
stimmt
das
Without
you
here,
I
don't
care
if
I
do
Ohne
dich
hier
kümmert
es
mich
nicht,
wenn
es
so
ist
They
say
I'll
never
be
the
same
unless
you
take
me
back
Sie
sagen,
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein,
es
sei
denn,
du
nimmst
mich
zurück
Well,
that's
one
rumor
I'll
admit
is
true
Nun,
das
ist
ein
Gerücht,
das
– ich
gebe
es
zu
– wahr
ist
It
is
no
secret
I'm
still
in
love
with
you
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Too
many
secrets
in
this
town
Zu
viele
Geheimnisse
in
dieser
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Reid, Mark Collie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.