Текст и перевод песни Mark Dakriet - Muziek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
ben
de
rots
waar
je
op
kunt
bouwen
Я
- Скала,
на
которой
ты
можешь
строить,
Een
waar
je
blind
op
kunt
vertrouwen
Тот,
кому
ты
можешь
слепо
доверять
Ik
pas
me
aan,
aan
al
jou
wensen
Я
приспосабливаюсь
ко
всем
твоим
желаниям
Oh
en
ik
voor
jou
ken
ik
geen
grenzen
О,
и
я
для
тебя,
я
не
знаю
границ
Ik
laat
je
de
wereld
even
vergeten
Я
позволю
тебе
на
мгновение
забыть
обо
всем
на
свете
Als
ik
mijn
gang
mag
gaan
Если
позволишь,
я
пойду
своей
дорогой
Ik
laat
je
dansen,
laat
je
zweten
Я
заставлю
тебя
танцевать,
заставлю
тебя
вспотеть.
Ik
voel
je
aan
Я
чувствую
тебя
Wil
je
weten
wie
ik
ben,
waar
je
mij
van
kent
Ты
хочешь
знать,
кто
я
такой,
по
чему
ты
меня
знаешь
Voel
me,
ik
ben
de
muziek
Почувствуй
меня,
я
- музыка
Baby
ik
betover
je,
verover
je
Детка,
я
очаровываю
тебя,
покоряю
тебя
Voel
ik
ben
de
muziek
Я
чувствую
себя
музыкой
Voor
elke
emotie
heb
ik
een
vertaling
Для
каждой
эмоции
у
меня
есть
перевод
Met
elk
gevoel
ik
weet
ik
wel
raad
С
каждым
чувством,
которое
я
знаю,
я
могу
дать
совет
Ik
laat
je
de
wereld
even
vergeten
Я
позволю
тебе
на
мгновение
забыть
обо
всем
на
свете
Als
ik
mijn
gang
mag
gaan
Если
позволишь,
я
пойду
своей
дорогой
Ik
laat
je
dansen,
laat
je
zweten
Я
заставлю
тебя
танцевать,
заставлю
тебя
вспотеть.
Ik
voel
je
aan
Я
чувствую
тебя
Wil
je
weten
wie
ik
ben,
waar
je
mij
van
kent
Ты
хочешь
знать,
кто
я
такой,
по
чему
ты
меня
знаешь
Voel
me,
ik
ben
de
muziek
Почувствуй
меня,
я
- музыка
Baby
ik
betover
je,
verover
je
Детка,
я
очаровываю
тебя,
покоряю
тебя
Voel
ik
ben
de
muziek
Я
чувствую
себя
музыкой
Ik
laat
je
de
wereld
even
vergeten
Я
позволю
тебе
на
мгновение
забыть
обо
всем
на
свете
Als
ik
mijn
gang
mag
gaan
Если
позволите,
я
пойду
своей
дорогой
Ik
laat
je
dansen,
laat
je
zweten
Я
заставлю
вас
танцевать,
заставлю
вас
вспотеть
Ik
voel
je
aan
Я
чувствую
тебя
Nanananananana
Нанананананана
Nanananananana
Нанананананана
Wil
je
weten
wie
ik
ben,
waar
je
mij
van
kent
Ты
хочешь
знать,
кто
я
такой,
по
чему
ты
меня
знаешь
Voel
me,
ik
ben
de
muziek
Почувствуй
меня,
я
- музыка
Baby
ik
betover
je,
verover
je
Детка,
я
очаровываю
тебя,
покоряю
тебя
Voel
ik
ben
de
muziek
Мне
нравится
музыка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Hesdey Tuinfort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.