Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
my
show
Nach
meiner
Show
I
think
I'll
pull
an
all
nighter
glaube
ich,
mache
ich
die
Nacht
durch
5 AM
with
my
friends
5 Uhr
morgens
mit
meinen
Freunden
In
the
back
of
a
diner
Hinten
in
einem
Diner
Finally
understand
Endlich
verstehe
ich
What
petty
meant
about
the
vampires
Was
Petty
mit
den
Vampiren
meinte
I
could
smell
the
smoke
Ich
konnte
den
Rauch
riechen
Now
I
see
the
fire
Jetzt
sehe
ich
das
Feuer
So
let
me
off
Also
lass
mich
runter
Off
the
ride
Runter
von
der
Fahrt
'Cause
I
have
had
enough
Denn
ich
habe
genug
gehabt
For
one
or
two
lifetimes
Für
ein
oder
zwei
Leben
Let
me
off
Lass
mich
runter
Off
the
ride
Runter
von
der
Fahrt
No
it's
not
the
thrill
Nein,
es
ist
nicht
der
Kick
I
thought
that
I
would
find
Den
ich
dachte,
ich
würde
ihn
finden
Oh
we're
all
just
trying
to
make
it
out
alive
Oh,
wir
versuchen
alle
nur,
lebend
hier
rauszukommen
I
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus
Living
outta
no
suitcase
Nicht
aus
einem
Koffer
zu
leben
Singing
alone
Allein
zu
singen
Selling
my
heartbreak
Meinen
Herzschmerz
zu
verkaufen
At
least
right
here
I'm
living
my
way
Wenigstens
lebe
ich
hier
auf
meine
Weise
And
all
the
rest
I'll
gladly
leave
behind
Und
alles
andere
lasse
ich
gerne
zurück
So
let
me
off
Also
lass
mich
runter
Off
the
ride
Runter
von
der
Fahrt
'Cause
I
have
had
enough
Denn
ich
habe
genug
gehabt
For
one
or
two
lifetimes
Für
ein
oder
zwei
Leben
Let
me
off
Lass
mich
runter
Off
the
ride
Runter
von
der
Fahrt
No
it's
not
the
thrill
Nein,
es
ist
nicht
der
Kick
I
thought
that
I
would
find
Den
ich
dachte,
ich
würde
ihn
finden
We're
all
just
trying
to
make
it
Wir
versuchen
alle
nur,
es
zu
schaffen
We're
all
just
trying
to
make
it
out
Wir
versuchen
alle
nur,
es
rauszuschaffen
We're
all
just
trying
to
make
it
out
alive
Wir
versuchen
alle
nur,
lebend
hier
rauszukommen
We're
all
just
trying
to
make
it
Wir
versuchen
alle
nur,
es
zu
schaffen
We're
all
just
trying
to
make
it
out
Wir
versuchen
alle
nur,
es
rauszuschaffen
We're
all
just
trying
to
make
it
out
alive
Wir
versuchen
alle
nur,
lebend
hier
rauszukommen
Let
me
off
Lass
mich
runter
Off
the
ride
Runter
von
der
Fahrt
'Cause
I've
had
enough
Denn
ich
habe
genug
gehabt
For
one
or
two
lifetimes
Für
ein
oder
zwei
Leben
Let
me
off
Lass
mich
runter
Off
the
ride
Runter
von
der
Fahrt
No
it's
not
the
thrill
Nein,
es
ist
nicht
der
Kick
I
thought
that
I
would
find
Den
ich
dachte,
ich
würde
ihn
finden
Oh
we're
all
just
trying
to
make
it
out
alive
Oh,
wir
versuchen
alle
nur,
lebend
hier
rauszukommen
I'm
just
trying
to
make
it
out
on
time
Ich
versuche
nur,
rechtzeitig
hier
rauszukommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Lee Gentry, John Blayne Detterline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.