Mark Drew feat. Watt$ - I Don't Got the Time (feat. Watt$) - перевод текста песни на немецкий

I Don't Got the Time (feat. Watt$) - Mark Drew , Watt$ перевод на немецкий




I Don't Got the Time (feat. Watt$)
Ich Habe Keine Zeit (feat. Watt$)
See I been thinking about the end game
Siehst du, ich habe über das Endspiel nachgedacht
Got nicer with the beats while I was sharpening my pen game this shit is insane
Wurde besser mit den Beats, während ich mein Schreibtalent schärfte, das ist verrückt
I lost a lot of friends and they would tell me that I been changed
Ich habe viele Freunde verloren, und sie sagten mir, ich hätte mich verändert
My marathon is moving gotta get that through your membrane
Mein Marathon läuft, das muss in dein Gedächtnis
Look I'm just in a different state of mind
Schau, ich bin einfach in einer anderen Geisteshaltung
I ain't with it if it's cutting into my creative time
Ich bin nicht dabei, wenn es meine kreative Zeit verkürzt
Trynna put myself in position where I get paid to rhyme
Versuche, mich in eine Position zu bringen, in der ich fürs Reimen bezahlt werde
Boy I got that shit that you do not wanna be late to find
Junge, ich habe das Zeug, das du nicht zu spät entdecken willst
Hold up this shit come with a price
Warte, das Ganze hat seinen Preis
They gon wanna sabotage me I won't crumble I'm nice
Sie werden mich sabotieren wollen, ich werde nicht zusammenbrechen, ich bin gut
I'll be gunning for that TD while you fumble it twice
Ich werde auf den Touchdown zielen, während du zweimal patzt
And I been taking all the hits that I'm getting numb to the ice mayne
Und ich habe all die Schläge eingesteckt, dass ich taub für das Eis werde, Mann
Ain't nothing guaranteed so I don't ever trust a promise
Nichts ist garantiert, also vertraue ich niemals einem Versprechen
They try their best to hold me back by never being honest
Sie versuchen ihr Bestes, mich zurückzuhalten, indem sie nie ehrlich sind
When I'm on the the throne already know they ain't gon' be the fondest
Wenn ich auf dem Thron bin, weiß ich bereits, dass sie nicht die Liebsten sein werden
My name will be in their mouth more than their orthodontist
Mein Name wird mehr in ihrem Mund sein als ihr Kieferorthopäde
I don't got the time
Ich habe keine Zeit
Staring at a hill I gotta climb
Starre auf einen Hügel, den ich erklimmen muss
Trynna do it while I'm in my prime
Versuche es, während ich in meiner Blütezeit bin
Going out my mind
Verliere den Verstand
Looking up and begging for a sign
Schaue nach oben und flehe um ein Zeichen
Got my mind and spirit intertwined
Habe meinen Verstand und Geist miteinander verbunden
I'm just trynna find
Ich versuche nur zu finden
A way to get a dollar from a dime
Einen Weg, aus einem Groschen einen Dollar zu machen
I swear I gotta get it and I'm trying
Ich schwöre, ich muss es schaffen, und ich versuche es
Never stop the grind
Höre nie auf zu malochen
Used to always dream of getting signed
Habe immer davon geträumt, unter Vertrag genommen zu werden
Now I'm here and taking all of mine
Jetzt bin ich hier und nehme mir alles
I don't got the time
Ich habe keine Zeit
Tick tock I see diamonds on my wrist watch
Tick Tack, ich sehe Diamanten auf meiner Armbanduhr
This hot level ten burning from your stove top
Diese heiße Stufe zehn brennt von deinem Herd
Changed a lot had to mostly mentally
Habe mich sehr verändert, hauptsächlich mental
Cause if these goals your whips you'll still end up in these streets
Denn wenn diese Ziele deine Autos sind, wirst du immer noch auf diesen Straßen enden
And if you tempted by these bitches then you'll end up with babies
Und wenn du von diesen Schlampen versucht wirst, wirst du mit Babys enden
If you go beyond the stars you can change your destiny oh yes lawd
Wenn du über die Sterne hinausgehst, kannst du dein Schicksal ändern, oh ja, Herr
I pray a lot just cause I been saved a lot
Ich bete viel, nur weil ich oft gerettet wurde
I went without still made it through the danger route
Ich ging leer aus, habe es aber trotzdem durch die gefährliche Route geschafft
I been the man ever since I figured out
Ich bin der Mann, seit ich herausgefunden habe
These niggas lame I don't wanna hang no
Diese Typen sind lahm, ich will nicht abhängen, nein
But I stay grindin on these beats
Aber ich bleibe am Ball bei diesen Beats
And I can get how I'm coming off and yes it is intentionally
Und ich kann verstehen, wie ich rüberkomme, und ja, es ist absichtlich
And I been taking back my time and I been finding destiny
Und ich habe mir meine Zeit zurückgenommen und mein Schicksal gefunden
This hoe just hit my phone and said lets kick it if you free but I can't
Dieses Mädel hat mich gerade angerufen und gesagt, lass uns abhängen, wenn du frei bist, aber ich kann nicht
Told her I got dreams on hold and she already know I ain't missing that call
Sagte ihr, ich habe Träume auf Eis gelegt, und sie weiß bereits, dass ich diesen Anruf nicht verpasse
I don't got the time
Ich habe keine Zeit
Staring at a hill I gotta climb
Starre auf einen Hügel, den ich erklimmen muss
Trynna do it while I'm in my prime
Versuche es, während ich in meiner Blütezeit bin
Going out my mind
Verliere den Verstand
Looking up and begging for a sign
Schaue nach oben und flehe um ein Zeichen
Got my mind and spirit intertwined
Habe meinen Verstand und Geist miteinander verbunden
I'm just trynna find
Ich versuche nur zu finden
A way to get a dollar from a dime
Einen Weg, aus einem Groschen einen Dollar zu machen
I swear I gotta get it and I'm trying
Ich schwöre, ich muss es schaffen und ich versuche es
Never stop the grind
Höre nie auf zu malochen
Used to always dream of getting signed
Habe immer davon geträumt, unter Vertrag genommen zu werden
Now I'm here and taking all of mine
Jetzt bin ich hier und nehme mir alles
I don't got the time
Ich habe keine Zeit
I've been absent for birthdays and couldn't make accomplishments
Ich war bei Geburtstagen abwesend und konnte keine Erfolge feiern
So all I had to give was a congrats and then a compliment
Also konnte ich nur Glückwünsche und ein Kompliment aussprechen
And I apologize if I ever felt anonymous
Und ich entschuldige mich, wenn ich mich jemals anonym gefühlt habe
I'd love to make it up to all the fam but see the problem is
Ich würde es gerne bei der ganzen Familie wiedergutmachen, aber das Problem ist
I'll never get that time back I promise that I'll do better
Ich werde diese Zeit nie zurückbekommen, ich verspreche, dass ich es besser machen werde
Trust me I would've done it different if I knew better
Glaub mir, ich hätte es anders gemacht, wenn ich es besser gewusst hätte
My goals were on my heart and my wallet was broke
Meine Ziele lagen mir am Herzen und mein Geldbeutel war leer
But finally figured out when my Grandma had a stroke
Aber ich habe es endlich herausgefunden, als meine Oma einen Schlaganfall hatte
That time is of the essence and a dollar shouldn't ever mean shit
Dass Zeit von entscheidender Bedeutung ist und ein Dollar niemals etwas bedeuten sollte
This mean too much to me and I can never let my team split
Das bedeutet mir zu viel, und ich kann niemals zulassen, dass mein Team sich trennt
My sister had a baby
Meine Schwester hat ein Baby bekommen
My cousin had a baby
Meine Cousine hat ein Baby bekommen
My best friend had three and his sister became my lady
Mein bester Freund hat drei, und seine Schwester wurde meine Frau
So I'm making sure I'm here can't my soul in a bind
Also sorge ich dafür, dass ich hier bin, und meine Seele nicht in Fesseln lege
Got the right ones to check me if I get out of line
Habe die richtigen Leute, die mich überprüfen, wenn ich aus der Reihe tanze
I don't have the luxury to keep on falling behind
Ich habe nicht den Luxus, weiter zurückzufallen
And I don't have the power to rewind
Und ich habe nicht die Macht, zurückzuspulen
I don't got the time
Ich habe keine Zeit





Авторы: Ashton Watts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.