I Don't Got the Time (feat. Watt$) -
Mark Drew
,
Watt$
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Got the Time (feat. Watt$)
Ich Habe Keine Zeit (feat. Watt$)
See
I
been
thinking
about
the
end
game
Siehst
du,
ich
habe
über
das
Endspiel
nachgedacht
Got
nicer
with
the
beats
while
I
was
sharpening
my
pen
game
this
shit
is
insane
Wurde
besser
mit
den
Beats,
während
ich
mein
Schreibtalent
schärfte,
das
ist
verrückt
I
lost
a
lot
of
friends
and
they
would
tell
me
that
I
been
changed
Ich
habe
viele
Freunde
verloren,
und
sie
sagten
mir,
ich
hätte
mich
verändert
My
marathon
is
moving
gotta
get
that
through
your
membrane
Mein
Marathon
läuft,
das
muss
in
dein
Gedächtnis
Look
I'm
just
in
a
different
state
of
mind
Schau,
ich
bin
einfach
in
einer
anderen
Geisteshaltung
I
ain't
with
it
if
it's
cutting
into
my
creative
time
Ich
bin
nicht
dabei,
wenn
es
meine
kreative
Zeit
verkürzt
Trynna
put
myself
in
position
where
I
get
paid
to
rhyme
Versuche,
mich
in
eine
Position
zu
bringen,
in
der
ich
fürs
Reimen
bezahlt
werde
Boy
I
got
that
shit
that
you
do
not
wanna
be
late
to
find
Junge,
ich
habe
das
Zeug,
das
du
nicht
zu
spät
entdecken
willst
Hold
up
this
shit
come
with
a
price
Warte,
das
Ganze
hat
seinen
Preis
They
gon
wanna
sabotage
me
I
won't
crumble
I'm
nice
Sie
werden
mich
sabotieren
wollen,
ich
werde
nicht
zusammenbrechen,
ich
bin
gut
I'll
be
gunning
for
that
TD
while
you
fumble
it
twice
Ich
werde
auf
den
Touchdown
zielen,
während
du
zweimal
patzt
And
I
been
taking
all
the
hits
that
I'm
getting
numb
to
the
ice
mayne
Und
ich
habe
all
die
Schläge
eingesteckt,
dass
ich
taub
für
das
Eis
werde,
Mann
Ain't
nothing
guaranteed
so
I
don't
ever
trust
a
promise
Nichts
ist
garantiert,
also
vertraue
ich
niemals
einem
Versprechen
They
try
their
best
to
hold
me
back
by
never
being
honest
Sie
versuchen
ihr
Bestes,
mich
zurückzuhalten,
indem
sie
nie
ehrlich
sind
When
I'm
on
the
the
throne
already
know
they
ain't
gon'
be
the
fondest
Wenn
ich
auf
dem
Thron
bin,
weiß
ich
bereits,
dass
sie
nicht
die
Liebsten
sein
werden
My
name
will
be
in
their
mouth
more
than
their
orthodontist
Mein
Name
wird
mehr
in
ihrem
Mund
sein
als
ihr
Kieferorthopäde
I
don't
got
the
time
Ich
habe
keine
Zeit
Staring
at
a
hill
I
gotta
climb
Starre
auf
einen
Hügel,
den
ich
erklimmen
muss
Trynna
do
it
while
I'm
in
my
prime
Versuche
es,
während
ich
in
meiner
Blütezeit
bin
Going
out
my
mind
Verliere
den
Verstand
Looking
up
and
begging
for
a
sign
Schaue
nach
oben
und
flehe
um
ein
Zeichen
Got
my
mind
and
spirit
intertwined
Habe
meinen
Verstand
und
Geist
miteinander
verbunden
I'm
just
trynna
find
Ich
versuche
nur
zu
finden
A
way
to
get
a
dollar
from
a
dime
Einen
Weg,
aus
einem
Groschen
einen
Dollar
zu
machen
I
swear
I
gotta
get
it
and
I'm
trying
Ich
schwöre,
ich
muss
es
schaffen,
und
ich
versuche
es
Never
stop
the
grind
Höre
nie
auf
zu
malochen
Used
to
always
dream
of
getting
signed
Habe
immer
davon
geträumt,
unter
Vertrag
genommen
zu
werden
Now
I'm
here
and
taking
all
of
mine
Jetzt
bin
ich
hier
und
nehme
mir
alles
I
don't
got
the
time
Ich
habe
keine
Zeit
Tick
tock
I
see
diamonds
on
my
wrist
watch
Tick
Tack,
ich
sehe
Diamanten
auf
meiner
Armbanduhr
This
hot
level
ten
burning
from
your
stove
top
Diese
heiße
Stufe
zehn
brennt
von
deinem
Herd
Changed
a
lot
had
to
mostly
mentally
Habe
mich
sehr
verändert,
hauptsächlich
mental
Cause
if
these
goals
your
whips
you'll
still
end
up
in
these
streets
Denn
wenn
diese
Ziele
deine
Autos
sind,
wirst
du
immer
noch
auf
diesen
Straßen
enden
And
if
you
tempted
by
these
bitches
then
you'll
end
up
with
babies
Und
wenn
du
von
diesen
Schlampen
versucht
wirst,
wirst
du
mit
Babys
enden
If
you
go
beyond
the
stars
you
can
change
your
destiny
oh
yes
lawd
Wenn
du
über
die
Sterne
hinausgehst,
kannst
du
dein
Schicksal
ändern,
oh
ja,
Herr
I
pray
a
lot
just
cause
I
been
saved
a
lot
Ich
bete
viel,
nur
weil
ich
oft
gerettet
wurde
I
went
without
still
made
it
through
the
danger
route
Ich
ging
leer
aus,
habe
es
aber
trotzdem
durch
die
gefährliche
Route
geschafft
I
been
the
man
ever
since
I
figured
out
Ich
bin
der
Mann,
seit
ich
herausgefunden
habe
These
niggas
lame
I
don't
wanna
hang
no
Diese
Typen
sind
lahm,
ich
will
nicht
abhängen,
nein
But
I
stay
grindin
on
these
beats
Aber
ich
bleibe
am
Ball
bei
diesen
Beats
And
I
can
get
how
I'm
coming
off
and
yes
it
is
intentionally
Und
ich
kann
verstehen,
wie
ich
rüberkomme,
und
ja,
es
ist
absichtlich
And
I
been
taking
back
my
time
and
I
been
finding
destiny
Und
ich
habe
mir
meine
Zeit
zurückgenommen
und
mein
Schicksal
gefunden
This
hoe
just
hit
my
phone
and
said
lets
kick
it
if
you
free
but
I
can't
Dieses
Mädel
hat
mich
gerade
angerufen
und
gesagt,
lass
uns
abhängen,
wenn
du
frei
bist,
aber
ich
kann
nicht
Told
her
I
got
dreams
on
hold
and
she
already
know
I
ain't
missing
that
call
Sagte
ihr,
ich
habe
Träume
auf
Eis
gelegt,
und
sie
weiß
bereits,
dass
ich
diesen
Anruf
nicht
verpasse
I
don't
got
the
time
Ich
habe
keine
Zeit
Staring
at
a
hill
I
gotta
climb
Starre
auf
einen
Hügel,
den
ich
erklimmen
muss
Trynna
do
it
while
I'm
in
my
prime
Versuche
es,
während
ich
in
meiner
Blütezeit
bin
Going
out
my
mind
Verliere
den
Verstand
Looking
up
and
begging
for
a
sign
Schaue
nach
oben
und
flehe
um
ein
Zeichen
Got
my
mind
and
spirit
intertwined
Habe
meinen
Verstand
und
Geist
miteinander
verbunden
I'm
just
trynna
find
Ich
versuche
nur
zu
finden
A
way
to
get
a
dollar
from
a
dime
Einen
Weg,
aus
einem
Groschen
einen
Dollar
zu
machen
I
swear
I
gotta
get
it
and
I'm
trying
Ich
schwöre,
ich
muss
es
schaffen
und
ich
versuche
es
Never
stop
the
grind
Höre
nie
auf
zu
malochen
Used
to
always
dream
of
getting
signed
Habe
immer
davon
geträumt,
unter
Vertrag
genommen
zu
werden
Now
I'm
here
and
taking
all
of
mine
Jetzt
bin
ich
hier
und
nehme
mir
alles
I
don't
got
the
time
Ich
habe
keine
Zeit
I've
been
absent
for
birthdays
and
couldn't
make
accomplishments
Ich
war
bei
Geburtstagen
abwesend
und
konnte
keine
Erfolge
feiern
So
all
I
had
to
give
was
a
congrats
and
then
a
compliment
Also
konnte
ich
nur
Glückwünsche
und
ein
Kompliment
aussprechen
And
I
apologize
if
I
ever
felt
anonymous
Und
ich
entschuldige
mich,
wenn
ich
mich
jemals
anonym
gefühlt
habe
I'd
love
to
make
it
up
to
all
the
fam
but
see
the
problem
is
Ich
würde
es
gerne
bei
der
ganzen
Familie
wiedergutmachen,
aber
das
Problem
ist
I'll
never
get
that
time
back
I
promise
that
I'll
do
better
Ich
werde
diese
Zeit
nie
zurückbekommen,
ich
verspreche,
dass
ich
es
besser
machen
werde
Trust
me
I
would've
done
it
different
if
I
knew
better
Glaub
mir,
ich
hätte
es
anders
gemacht,
wenn
ich
es
besser
gewusst
hätte
My
goals
were
on
my
heart
and
my
wallet
was
broke
Meine
Ziele
lagen
mir
am
Herzen
und
mein
Geldbeutel
war
leer
But
finally
figured
out
when
my
Grandma
had
a
stroke
Aber
ich
habe
es
endlich
herausgefunden,
als
meine
Oma
einen
Schlaganfall
hatte
That
time
is
of
the
essence
and
a
dollar
shouldn't
ever
mean
shit
Dass
Zeit
von
entscheidender
Bedeutung
ist
und
ein
Dollar
niemals
etwas
bedeuten
sollte
This
mean
too
much
to
me
and
I
can
never
let
my
team
split
Das
bedeutet
mir
zu
viel,
und
ich
kann
niemals
zulassen,
dass
mein
Team
sich
trennt
My
sister
had
a
baby
Meine
Schwester
hat
ein
Baby
bekommen
My
cousin
had
a
baby
Meine
Cousine
hat
ein
Baby
bekommen
My
best
friend
had
three
and
his
sister
became
my
lady
Mein
bester
Freund
hat
drei,
und
seine
Schwester
wurde
meine
Frau
So
I'm
making
sure
I'm
here
can't
my
soul
in
a
bind
Also
sorge
ich
dafür,
dass
ich
hier
bin,
und
meine
Seele
nicht
in
Fesseln
lege
Got
the
right
ones
to
check
me
if
I
get
out
of
line
Habe
die
richtigen
Leute,
die
mich
überprüfen,
wenn
ich
aus
der
Reihe
tanze
I
don't
have
the
luxury
to
keep
on
falling
behind
Ich
habe
nicht
den
Luxus,
weiter
zurückzufallen
And
I
don't
have
the
power
to
rewind
Und
ich
habe
nicht
die
Macht,
zurückzuspulen
I
don't
got
the
time
Ich
habe
keine
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashton Watts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.