Текст и перевод песни Mark Eitzel - Gentle on My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gentle on My Mind
Нежно в Моих Мыслях
It's
knowin'
that
your
door
is
always
open
Знание
того,
что
твоя
дверь
всегда
открыта,
And
your
path
is
free
to
walk
И
твой
путь
свободен,
That
makes
me
tend
to
leave
my
sleepin'
bag
Заставляет
меня
оставлять
свой
спальный
мешок
Rolled
up
and
stashed
behind
your
couch
Свёрнутым
за
твоим
диваном.
And
it's
knowin'
I'm
not
shackled
И
знание
того,
что
я
не
скован
By
forgotten
words
and
bonds
Забытыми
словами
и
узами,
And
the
ink
stains
that
have
dried
upon
some
line
И
чернильными
пятнами,
высохшими
на
какой-то
строчке,
That
keeps
you
in
the
back
roads
Хранит
тебя
на
просёлочных
дорогах
By
the
rivers
of
my
memory
У
рек
моей
памяти,
That
keeps
you
ever
gentle
on
my
mind
Хранит
тебя
вечно
нежной
в
моих
мыслях.
It's
not
clingin'
to
the
rocks
and
ivy
Дело
не
в
том,
чтобы
цепляться
за
скалы
и
плющ,
Planted
on
their
columns
now
that
bind
me
Что
обвивают
своими
колоннами
и
сковывают
меня,
Or
something
that
somebody
said
because
Или
за
то,
что
кто-то
сказал,
They
thought
we
fit
together
walkin'
Потому
что
им
казалось,
что
мы
подходим
друг
другу.
It's
just
knowing
that
the
world
Просто
знание
того,
что
мир
Will
not
be
cursing
or
forgiving
Не
будет
ни
проклинать,
ни
прощать,
When
I
walk
along
some
railroad
track
and
find
Когда
я
иду
вдоль
какой-нибудь
железной
дороги
и
узнаю,
That
you're
movin'
on
the
back
roads
Что
ты
двигаешься
по
просёлочным
дорогам
By
the
rivers
of
my
memory
У
рек
моей
памяти,
And
for
hours
you're
just
gentle
on
my
mind
И
ты
часами
просто
нежно
витаешь
в
моих
мыслях.
Though
the
wheat
fields
and
the
clothes
lines
Хотя
пшеничные
поля
и
бельевые
верёвки,
And
the
junkyards
and
the
highways
come
between
us
Свалки
и
шоссе
разделяют
нас,
And
some
other
woman's
cryin'
to
her
mother
И
какая-то
другая
женщина
плачет
своей
матери,
'Cause
she
turned
and
I
was
gone
Потому
что
она
обернулась,
а
я
ушёл,
I
still
might
run
in
silence
Я
всё
ещё
могу
бежать
в
тишине,
Tears
of
joy
might
stain
my
face
Слёзы
радости
могут
застилать
мне
лицо,
And
the
summer
sun
might
burn
me
till
I'm
blind
А
летнее
солнце
может
жечь
меня,
пока
я
не
ослепну,
But
not
to
where
I
cannot
see
Но
не
настолько,
чтобы
не
видеть,
You
walkin'
on
the
back
roads
Как
ты
идёшь
по
просёлочным
дорогам
By
the
rivers
flowin'
gentle
on
my
mind
У
рек,
текущих
нежно
в
моих
мыслях.
I
dip
my
cup
of
soup
back
from
a
gurglin'
cracklin'
cauldron
Я
окунаю
свою
кружку
супа
обратно
в
бурлящий
котёл
In
some
train
yard
На
каком-то
железнодорожном
дворе,
My
beard
a
rustlin'
coal
pile
Моя
борода
- ржавая
угольная
куча,
And
a
dirty
hat
pulled
low
across
my
face
А
грязная
шляпа
надвинута
на
лицо.
Through
cupped
hands
'round
a
tin
can
Сквозь
сложенные
чашей
руки
I
pretend
to
hold
you
to
my
breast
and
find
Я
представляю,
что
прижимаю
тебя
к
груди
и
понимаю,
That
you're
waitin'
from
the
back
roads
Что
ты
ждёшь
меня
на
просёлочных
дорогах
By
the
rivers
of
my
memory
У
рек
моей
памяти,
Ever
smilin',
ever
gentle
on
my
mind
Вечно
улыбаясь,
вечно
нежная
в
моих
мыслях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chapin Hartford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.