Текст и перевод песни Mark Eitzel - Take Courage (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Courage (Live)
Будь смелой (Live)
Take
the
rings
off
your
fingers
Сними
кольца
с
пальцев,
As
if
they
were
tears
Словно
это
слёзы,
And
find
a
new
kind
of
beauty
И
найди
новую
красоту,
To
put
a
silver
lining
on
your
golden
years
Чтобы
она
стала
серебряной
нитью
твоих
золотых
лет.
All
your
clever
talk
and
your
glamour
Все
твои
умные
речи
и
твой
блеск,
Bright
lies
you
don't
hear
anymore
Яркая
ложь,
которую
ты
больше
не
слышишь.
You've
gone
so
far
out
Ты
зашла
так
далеко,
All
you
want
is
the
tide
to
take
you
back
to
the
shore
Что
хочешь
лишь
одного
— чтобы
волна
вернула
тебя
к
берегу.
Take
courage
Будь
смелой,
Take
courage
said
the
sign
Будь
смелой
— гласила
вывеска,
You
used
to
wait
for
it
every
morning
Ты
ждала
этого
каждое
утро,
Now
you
are
looking
so
dumb
А
теперь
выглядишь
такой
глупой.
And
they
don't
see
you
standing
there
Они
не
видят,
как
ты
стоишь,
Trying
to
figure
out
why
all
your
promises
Пытаясь
понять,
почему
все
твои
обещания
Left
you
hanging
in
mid-air
Оставили
тебя
висеть
в
воздухе.
And
you
lost
your
war
of
words,
И
ты
проиграла
войну
слов,
But
your
heart
was
strong.
Но
твоё
сердце
было
сильным.
You
said,
"the
dirt
can
have
my
pretty
things,
Ты
сказала:
"Земля
может
забрать
мои
красивые
вещи,
But
to
the
earth
my
heart
does
not
belong.
Но
моё
сердце
ей
не
принадлежит.
If
we
could
walk
without
our
crutches
would
they
have
anyting
to
see.
Если
бы
мы
могли
ходить
без
костылей,
было
бы
им,
на
что
смотреть?
Take
the
rings
off
your
fingers.
as
if
they
were
tears
Сними
кольца
с
пальцев,
словно
это
слёзы.
Cause
all
the
diamonds
are
hollow
and
ring
painfully
in
our
ears.
Ведь
все
бриллианты
фальшивы
и
больно
режут
слух.
And
if
you
want
someone
to
help
you
И
если
тебе
нужна
помощь,
Don't
get
carried
away.
Не
увлекайся.
Last
thing
you
need
right
now
is
a
lesson
in
humility.
Последнее,
что
тебе
сейчас
нужно,
— это
урок
смирения.
Take
courage,
take
courage
Будь
смелой,
будь
смелой,
Said
the
sign.
Гласила
вывеска.
You
used
to
wait
for
it
Ты
ждала
этого
Every
morning,
every
morning,
every
morning
Каждое
утро,
каждое
утро,
каждое
утро,
But
now
you
see
that
it
was
just
another
woman.
Но
теперь
ты
видишь,
что
это
была
просто
другая
женщина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mark Eitzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.