Текст и перевод песни Mark Forster - 747 (Jugglerz Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
747 (Jugglerz Remix)
747 (Jugglerz Remix)
Ich
weiß
nicht,
warum,
doch
Baby,
ich
kann
nicht
stehen
bleiben
I
can't
stay,
I
don't
know
why
Ich
treibe
mich
rum,
doch
glaube
mir,
ich
seh'
dich
leiden
I'm
on
the
roam,
but
trust
me,
girl,
I
see
you
cry
Ich
weiß,
du
willst
mit
mir
nach
Hause
I
know
you
wanna
go
with
me
Ich
weiß,
du
sehnst
dich
nach
'ner
Pause
I
know
you're
itching
to
be
free
Ich
weiß
nicht,
wieso,
doch
irgendwas
zieht
mich
vor
die
Tür
I
don't
know
how,
but
something
pulls
me
out
the
door
Lässt
mich
einfach
nicht
los,
muss
immer
wieder
fort
von
hier
Just
won't
let
go,
keeps
calling
me
back
for
more
Und
wie
soll
ich's
dir
beweisen?
And
how
can
I
prove
it
to
you?
Ich
komm'
zurück,
ich
flieg'
in
Kreisen
I'll
come
back,
I'm
just
flying
in
circles
Wenn
ich
wieder
abheb',
dann
When
I
take
off
again,
then
Wird
alles
erst
laut,
und
danach
hellblau
Everything
gets
loud,
then
light
blue
Wenn
ich
wieder
abheb'
When
I
take
off
again
Muss
ich
fliegen,
fliegen,
fliegen
Gotta
fly,
fly,
fly
Über
Berge,
übers
Meer
Over
mountains,
over
seas
Dreißigtausend
Fuß
und
höher
Thirty
thousand
feet
and
higher
Ich
muss
fliegen,
fliegen,
fliegen
I
gotta
fly,
fly,
fly
Durch
die
Wolken,
durch
den
Sturm
Through
the
clouds,
through
the
storm
Ich
küss'
den
Boden
zwischendurch
(ey)
I'll
kiss
the
ground
every
now
and
then
(oh)
Ich
weiß
nicht,
wohin,
doch
ist
auch
egal,
ich
lieb'
den
Weg
I
don't
know
where,
but
it
don't
even
matter,
I
love
the
way
Und
ist
das
nicht
der
Sinn,
zu
wissen,
wie's
schmeckt,
dieses
Leben
And
isn't
that
the
point,
to
know
what
it
tastes
like,
this
life
Mit
all
seinen
neon-bunten
Farben
With
all
its
neon-bright
colors
Mit
all
seinen
hellen
und
dunklen
Tagen
With
all
its
bright
and
dark
days
Ich
weiß
noch
nicht,
wann,
doch
eines
Tages
komm'
ich
heim
I
don't
know
when,
but
someday
I'll
come
home
Und
glaube
mir,
dann,
Baby,
ich
werd'
glücklich
sein
And
trust
me,
baby,
then
I'll
be
happy
Mit
all
den
Orten
fest
im
Kopf
dann
With
all
those
places
in
my
head,
then
Flieg'
ich
dich
als
letzten
Stopp
an
I'll
fly
you
in
as
my
last
stop
Wenn
ich
wieder
abheb',
dann
When
I
take
off
again,
then
Wird
alles
erst
laut,
und
danach
hellblau
Everything
gets
loud,
then
light
blue
Wenn
ich
wieder
abheb'
When
I
take
off
again
Muss
ich
fliegen,
fliegen,
fliegen
Gotta
fly,
fly,
fly
Über
Berge,
übers
Meer
Over
mountains,
over
seas
Dreißigtausend
Fuß
und
höher
Thirty
thousand
feet
and
higher
Ich
muss
fliegen,
fliegen,
fliegen
I
gotta
fly,
fly,
fly
Durch
die
Wolken,
durch
den
Sturm
Through
the
clouds,
through
the
storm
Ich
küss'
den
Boden
zwischendurch,
ey
I'll
kiss
the
ground
every
now
and
then,
oh
Muss
ich
fliegen,
fliegen,
fliegen
Gotta
fly,
fly,
fly
Über
Berge,
übers
Meer
Over
mountains,
over
seas
Dreißigtausend
Fuß
und
höher
Thirty
thousand
feet
and
higher
Ich
muss
fliegen,
fliegen,
fliegen
I
gotta
fly,
fly,
fly
Durch
die
Wolken,
durch
den
Sturm
Through
the
clouds,
through
the
storm
Ich
küss'
den
Boden
zwischendurch,
ey
I'll
kiss
the
ground
every
now
and
then,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Kuhn, Daniel Nitt, Philipp Steinke, Mark Cwiertnia, Ralf Mayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.