Mark Forster - 747 (Radio Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mark Forster - 747 (Radio Version)




747 (Radio Version)
747 (Radio Version)
Ey!
Hey!
Ich weiß nicht, warum, doch Baby, ich kann nicht stehen bleiben
I don't know why, but baby, I can't stay still
Ich treibe mich rum, doch glaube mir, ich seh' dich leiden
I drift around, but trust me, I see you suffering
Ich weiß, du willst mit mir nach Hause
I know you want to come home with me
Ich weiß, du sehnst dich nach 'ner Pause
I know you long for a break
Ich weiß nicht, wieso, doch irgendwas zieht mich vor die Tür
I don't know why, but something's pulling me outside
Lässt mich einfach nicht los, muss immer wieder fort von hier
Just won't let me go, always have to get away from here
Und wie soll ich's dir beweisen?
And how am I supposed to prove it to you?
Ich komm' zurück, ich flieg' in Kreisen
I'll come back, I'll fly in circles
Wenn ich wieder abheb', dann
When I take off again, then
Wird alles erst laut, und danach hellblau
Everything gets loud first, and then light blue
Wenn ich wieder abheb'
When I take off again
Wie 'ne 747
Like a 747
Muss ich fliegen, fliegen, fliegen
I have to fly, fly, fly
Über Berge, übers Meer
Over mountains, over the sea
Dreißigtausend Fuß und höher
Thirty thousand feet and higher
Wie 'ne 747
Like a 747
Ich muss fliegen, fliegen, fliegen
I have to fly, fly, fly
Durch die Wolken, durch den Sturm
Through the clouds, through the storm
Ich küss' den Boden zwischendurch (ey)
I kiss the ground in between (hey)
Ich weiß nicht, wohin, doch ist auch egal, ich lieb' den Weg
I don't know where, but it doesn't matter, I love the way
Und ist das nicht der Sinn, zu wissen, wie's schmeckt, dieses Leben
And isn't that the point, to know what it tastes like, this life
Mit all seinen neon-bunten Farben
With all its neon-bright colors
Mit all seinen hellen und dunklen Tagen
With all its bright and dark days
Ich weiß noch nicht, wann, doch eines Tages komm' ich heim
I don't know when yet, but one day I'll come home
Und glaube mir, dann, Baby, ich werd' glücklich sein
And trust me, then, baby, I'll be happy
Mit all den Orten fest im Kopf dann
With all the places firmly in mind then
Flieg' ich dich als letzten Stopp an
I'll fly you as the last stop
Wenn ich wieder abheb', dann
When I take off again, then
Wird alles erst laut, und danach hellblau
Everything gets loud first, and then light blue
Wenn ich wieder abheb'
When I take off again
Wie 'ne 747
Like a 747
Muss ich fliegen, fliegen, fliegen
I have to fly, fly, fly
Über Berge, übers Meer
Over mountains, over the sea
Dreißigtausend Fuß und höher
Thirty thousand feet and higher
Wie 'ne 747
Like a 747
Ich muss fliegen, fliegen, fliegen
I have to fly, fly, fly
Durch die Wolken, durch den Sturm
Through the clouds, through the storm
Ich küss' den Boden zwischendurch, ey
I kiss the ground in between, hey
Wie 'ne 747
Like a 747
Muss ich fliegen, fliegen, fliegen
I have to fly, fly, fly
Über Berge, übers Meer
Over mountains, over the sea
Dreißigtausend Fuß und höher
Thirty thousand feet and higher
Wie 'ne 747
Like a 747
Ich muss fliegen, fliegen, fliegen
I have to fly, fly, fly
Durch die Wolken, durch den Sturm
Through the clouds, through the storm
Ich küss' den Boden zwischendurch, ey
I kiss the ground in between, hey





Авторы: TOBIAS KUHN, PHILIPP STEINKE, RALF MAYER, DANIEL NITT, MARK CWIERTNIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.