Mark Forster - Au Revoir 3. Liga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mark Forster - Au Revoir 3. Liga




Au Revoir 3. Liga
Goodbye 3rd League
In dieser Stadt, wo du wohnst, ist alles rot-weiß-rot
In this city, where you live, everything is red, white, and red
Die Zeichen steh'n auf Sieg
The signs point to victory
Oh FCK, oh FCK, du bist wieder da
Oh FCK, oh FCK, you're back again
Mit deiner Abwehr aus Granit
With your defense made of granite
Auf dem Platz weht frischer Wind, so klappt es ganz bestimmt, wir
A fresh wind blows on the pitch, so it'll definitely work, we'll
Bleiben immer bei dir
Always stay with you
Die Roten Teufel, sie marschier'n, könn'n viel außer verlier'n
The Red Devils, they're marching, can do a lot except lose
Hab'n was Großes im Visier
Have something big in sight
Zweite Liga, hier komm'n wir
Second league, here we come
Es gibt nichts, was uns hält, au revoir
There's nothing holding us back, au revoir
Vergesst, wo wir war'n, auf geht's, FCK
Forget where we were, let's go, FCK
Es wird nie mehr sein, wie es war
It will never be the same again
Dritte Liga, au, au, au, au
Third league, au, au, au, au
Au revoir (au, au, au, au)
Au revoir (au, au, au, au)
Au revoir, ah (au, au, au, au)
Au revoir, ah (au, au, au, au)
Au revoir (au, au, au, au)
Au revoir (au, au, au, au)
Au revoir, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah
Au revoir, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah
So viel Zeit ging ins Land, wir sind durch dick und dünn gegang'n, wir
So much time has passed, we've been through thick and thin, we've
Hab'n so viel erlebt
Experienced so much
Die Tradition spielt immer mit, ein Hoch auf unsern Fritz
Tradition always plays a part, cheers to our Fritz
Solang der Betze noch steht und die Westkurve bebt
As long as the Betze still stands and the Westkurve shakes
Es gibt nichts, was uns hält, au revoir
There's nothing holding us back, au revoir
Vergesst, wo wir war'n, auf geht's, FCK
Forget where we were, let's go, FCK
Es wird nie mehr sein, wie es war
It will never be the same again
Dritte Liga, au, au, au, au
Third league, au, au, au, au
Au revoir (au, au, au, au)
Au revoir (au, au, au, au)
Au revoir, ah (au, au, au, au)
Au revoir, ah (au, au, au, au)
Au revoir (au, au, au, au)
Au revoir (au, au, au, au)
(Au, au, au, au)
(Au, au, au, au)
Es gibt nichts, was uns hält, au revoir (au, au)
There's nothing holding us back, au revoir (au, au)
Vergesst, wo wir war'n (au, au), auf geht's, FCK (au, au)
Forget where we were (au, au), let's go, FCK (au, au)
Es wird nie mehr sein, wie es war (au, au)
It will never be the same again (au, au)
Dritte Liga, au, au, au, au
Third league, au, au, au, au
Au revoir (au, au, au, au)
Au revoir (au, au, au, au)
Au revoir, ah (au, au, au, au)
Au revoir, ah (au, au, au, au)
Au revoir (au, au, au, au)
Au revoir (au, au, au, au)
Au revoir, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah
Au revoir, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah





Авторы: Mark Cwiertnia, Philipp Steinke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.