Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au Revoir (feat. Sido)
Au Revoir (feat. Sido)
In
diesem
Haus,
wo
ich
wohn'
In
this
house,
where
I
live,
Hier
ist
alles
so
gewohnt,
so
Everything
is
so
familiar,
so
Zum
Kotzen
vertraut
Sickeningly
familiar
Mann,
jeder
Tag
ist
so
gleich
Man,
every
day
is
the
same
Ich
zieh'
Runden
durch
mein
Teich
I'm
going
in
circles
in
my
pond
Ich
will
nur
noch
hier
raus
I
just
want
to
get
out
of
here
Ich
brauch'
mehr
Platz
und
frischen
Wind
I
need
more
space
and
fresh
air
Ich
muss
schnell
wo
anders
hin,
sonst
I
have
to
go
somewhere
else
quickly,
otherwise
Wachs'
ich
hier
fest
I'll
grow
roots
here
Ich
mach'
'nen
Kopfsprung
durch
die
Tür
I'm
doing
a
headfirst
dive
through
the
door
Ich
lass'
alles
hinter
mir
I'm
leaving
everything
behind
Hab'
was
großes
im
Visier
I
have
something
big
in
my
sights,
girl
Ich
komm'
nie
zurück
zu
mir
I'm
never
coming
back
to
myself
Es
gibt
nichts,
was
mich
hält,
au
revoir
There's
nothing
holding
me
back,
au
revoir
Vergesst
wer
ich
war
Forget
who
I
was
Vergesst
meinen
Namen
Forget
my
name
Es
wird
nie
mehr
sein,
wie
es
war
It
will
never
be
the
same
again
Ich
bin
weg,
oh,
oh
(oh,
oh)
I'm
gone,
oh,
oh
(oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Auf
Wiedersehen,
auf
kein'
Goodbye,
for
good
Ich
hab'
meine
Sachen
gepackt,
ich
hau
rein
I've
packed
my
bags,
I'm
out
of
here
Sonst
wird
das
für
mich
immer
nur
dieser
Traum
bleiben
Otherwise,
this
will
always
just
remain
a
dream
for
me
Ich
brauch'
Freiheit,
ich
geh'
auf
Reisen
I
need
freedom,
I'm
going
traveling
Ich
mach'
alles
das,
was
ich
verpasst
hab'
I'm
doing
everything
that
I
missed
out
on
Fahr'
mit
'nem
Gummiboot
bis
nach
Alaska
Traveling
in
a
rubber
dinghy
all
the
way
to
Alaska
Ich
spring'
in
Singapur
in
das
kalte
Wasser
I'm
jumping
into
the
cold
water
in
Singapore
Ich
such'
das
Weite
und
dann
tank'
ich
neue
Kraft
da
I'm
seeking
the
vastness
and
then
I'll
recharge
my
batteries
there
Ich
seh'
Orte
von
denen
andere
nie
hörten
I'm
seeing
places
that
others
have
never
heard
of
Ich
fühl
mich
wie
Humboldt
oder
Steve
Irwin
I
feel
like
Humboldt
or
Steve
Irwin
Ich
setze
mich
im
Dschungel
auf
den
Mayathron
I'm
sitting
on
the
Mayan
throne
in
the
jungle
Auf
den
Spuren
von
Messner,
Indiana
Jones
In
the
footsteps
of
Messner,
Indiana
Jones
Der
Phönix
macht
jetzt
'nen
Abflug
The
phoenix
is
taking
off
now
Au
revoir,
meine
Freunde,
macht's
gut
Au
revoir,
my
friends,
take
care
Ich
sag
dem
alten
Leben
"Tschüss!"
I'm
saying
"Goodbye!"
to
my
old
life
Affe
tot,
Klappe
zu
Monkey's
dead,
case
closed
Wie
die
Kinder
in
Indien,
ich
mach'
'nen
Schuh
Like
the
kids
in
India,
I'm
making
a
shoe
Es
gibt
nichts,
was
mich
hält,
au
revoir
There's
nothing
holding
me
back,
au
revoir
Vergesst
wer
ich
war
Forget
who
I
was
Vergesst
meinen
Namen
Forget
my
name
Es
wird
nie
mehr
sein,
wie
es
war
It
will
never
be
the
same
again
Ich
bin
weg,
oh,
oh
(oh,
oh)
I'm
gone,
oh,
oh
(oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Es
gibt
nichts,
was
mich
hält,
au
revoir
(oh,
oh)
There's
nothing
holding
me
back,
au
revoir
(oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh)
Es
wird
nie
mehr
sein,
wie
es
war
(oh,
oh)
It
will
never
be
the
same
again
(oh,
oh)
Ich
bin
weg,
oh,
oh
(oh,
oh)
I'm
gone,
oh,
oh
(oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Au
revoir
(oh,
oh,
oh,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Wuerdig, Daniel Nitt, Philipp Steinke, Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.