747 - Mark Forsterперевод на русский
Ey
Эй
Ich
weiß
nicht
warum,
doch
Baby
Я
не
знаю,
почему,
но,
детка,
Ich
kann
nicht
stehen
bleiben
Я
не
могу
стоять
на
месте.
Ich
treibe
mich
rum,
doch
glaube
mir
Я
мотаюсь
туда-сюда,
но
поверь
мне,
Ich
seh'
dich
leiden
Я
вижу,
как
ты
страдаешь.
Ich
weiß,
du
willst
mit
mir
nach
Hause
Я
знаю,
ты
хочешь
домой
со
мной.
Ich
weiß,
du
sehnst
dich
nach
'ner
Pause
Я
знаю,
ты
жаждешь
передышки.
Ich
weiß
nicht
wieso,
doch
irgendwas
zieht
mich
vor
die
Tür
Я
не
знаю
почему,
но
что-то
тянет
меня
за
дверь,
Lässt
mich
einfach
nicht
los
Просто
не
отпускает.
Muss
immer
wieder
fort
von
hier
Мне
нужно
постоянно
уезжать
отсюда.
Und
wie
soll
ich's
dir
beweisen?
И
как
мне
тебе
это
доказать?
Ich
komm'
zurück,
ich
flieg'
in
Kreisen
Я
вернусь,
я
летаю
по
кругу.
Wenn
ich
wieder
abheb',
dann
Когда
я
снова
взлетаю,
то
Wird
alles
erst
laut
und
danach
hellblau
Всё
становится
сначала
громким,
а
потом
светло-голубым.
Wenn
ich
wieder
abheb'
Когда
я
снова
взлетаю,
Wie
'ne
747
Как
747-й,
Muss
ich
fliegen,
fliegen,
fliegen
Я
должен
летать,
летать,
летать
Über
Berge,
über's
Meer
Над
горами,
над
морем,
Dreißigtausend
Fuß
und
höher
Тридцать
тысяч
футов
и
выше.
Wie
'ne
747
Как
747-й,
Ich
muss
fliegen,
fliegen,
fliegen
Я
должен
летать,
летать,
летать
Durch
die
Wolken,
durch
den
Sturm
Сквозь
облака,
сквозь
бурю.
Ich
küss'
den
Boden
zwischendurch
Я
целую
землю
время
от
времени.
Ey
Эй
Ich
weiß
nicht,
wohin,
doch
ist
auch
egal
Я
не
знаю
куда,
но
это
неважно.
Ich
lieb'
den
Weg
Я
люблю
дорогу.
Und
ist
das
nicht
der
Sinn?
И
разве
это
не
смысл?
Zu
wissen
wie's
schmeckt,
dieses
Leben
Знать,
какова
на
вкус
эта
жизнь
Mit
all
seinen
neon-bunte
Farben
Со
всеми
её
неоново-яркими
красками,
Mit
all
seinen
hellen
und
dunklen
Tagen
Со
всеми
её
светлыми
и
тёмными
днями.
Ich
weiß
noch
nicht,
wann
Я
ещё
не
знаю,
когда,
Doch
eines
Tages
komm'
ich
heim
Но
однажды
я
вернусь
домой.
Und
glaube
mir
dann,
Baby,
ich
werd'
glücklich
sein
И
поверь
мне
тогда,
детка,
я
буду
счастлив
Mit
all
den
Orten
fest
im
Kopf
dann
Со
всеми
этими
местами,
прочно
запечатленными
в
моей
голове.
Flieg'
ich
dich
als
letzten
Stop
an
Я
прилечу
к
тебе,
как
к
последней
остановке.
Wenn
ich
wieder
abheb',
dann
Когда
я
снова
взлетаю,
то
Wird
alles
erst
laut
und
danach
hellblau
Всё
становится
сначала
громким,
а
потом
светло-голубым.
Wenn
ich
wieder
abheb'
Когда
я
снова
взлетаю,
Wie
'ne
747
Как
747-й,
Muss
ich
fliegen,
fliegen,
fliegen
Я
должен
летать,
летать,
летать
Über
Berge,
über's
Meer
Над
горами,
над
морем,
Dreißigtausend
Fuß
und
höher
Тридцать
тысяч
футов
и
выше.
Wie
'ne
747
Как
747-й,
Ich
muss
fliegen,
fliegen,
fliegen
Я
должен
летать,
летать,
летать
Durch
die
Wolken,
durch
den
Sturm
Сквозь
облака,
сквозь
бурю.
Ich
küss'
den
Boden
zwischendurch,
ey
Я
целую
землю
время
от
времени,
эй.
Wie
'ne
747
Как
747-й,
Muss
ich
fliegen,
fliegen,
fliegen
Я
должен
летать,
летать,
летать
Über
Berge,
über's
Meer
Над
горами,
над
морем,
Dreißigtausend
Fuß
und
höher
Тридцать
тысяч
футов
и
выше.
Wie
'ne
747
Как
747-й,
Ich
muss
fliegen,
fliegen,
fliegen
Я
должен
летать,
летать,
летать
Durch
die
Wolken,
durch
den
Sturm
Сквозь
облака,
сквозь
бурю.
Ich
küss'
den
Boden
zwischendurch,
ey
Я
целую
землю
время
от
времени,
эй.
Оцените перевод
1 Wie Früher Mal Dich
2 Wie Früher Mal Dich s/w - Paris Piano Session
3 Gerade Jetzt s/w - Paris Piano Session
4 Irgendwann Happy s/w - Paris Piano Session
5 Chip In s/w (feat. Maro & Maurice Kirya) - Paris Piano Session
6 Genau Wie Du s/w - Paris Piano Session
7 Killer s/w - Paris Piano Session
8 Nimmerland s/w - Paris Piano Session
9 Danke Danke s/w (feat. Sido) - Paris Piano Session
10 747 s/w - Paris Piano Session
11 194 Länder s/w - Paris Piano Session
12 Was Du Nicht Tust s/w - Paris Piano Session
13 Liebe s/w - Paris Piano Session
14 Einmal s/w - Paris Piano Session
15 Comeback s/w - Paris Piano Session
16 Chip In (feat. Maro & Maurice Kirya)
17 Danke Danke (feat. Sido)
18 Gerade jetzt
19 Genau wie Du
20 Was Du nicht tust
21 747
22 194 Länder
23 Einmal
24 Irgendwann Happy
25 Killer
26 Nimmerland
27 Liebe
28 Comeback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.