Mark Forster - Einer dieser Steine - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mark Forster - Einer dieser Steine - Live




Einer dieser Steine - Live
Один из этих камней - Live
Verwittert und vom Leben gezeichnet
Обветренный и жизнью израненный,
Verbittert und umgeben von Reizen
Озлобленный и окруженный соблазнами,
Wie hinter Gittern ewig das Gleiche
Как за решеткой, вечно одно и то же,
Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet
Каждый мой шаг приносил проблемы,
Nachts versunken auf 'ne eklige Weise
Ночью тонул я отвратительным образом,
Fast ertrunken in 'nem See voller Scheiße
Чуть не утонул в озере дерьма,
Keiner hat mich mitgenommen
Никто меня не взял с собой,
Mir fehlte die Reife
Мне не хватало зрелости,
Doch manche Steine muss man lediglich schleifen
Но некоторые камни нужно просто отшлифовать.
Du bist vorbeigekommen
Ты прошла мимо,
Hattest deinen Kompass mit
С компасом в руках,
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders is
Ты увидела, что этот камень особенный,
Du hast ihn mitgenommen und nich im Meer versenkt
Ты взяла его с собой и не бросила в море,
Hast ihm nem großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
Ты подарила ему большое теплое место в своем сердце.
Kennst du noch den Ort, wo ich auf dich gewartet hab?
Помнишь ли ты место, где я тебя ждал?
Seite an Seite mit den anderen Steinen lag ich da
Бок о бок с другими камнями я лежал там,
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Я был холодным, бездомным и одиноким,
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Прежде чем ты пришла, я был всего лишь одним из этих камней.
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Я был покрыт пылью, прежде чем ты меня нашла,
Hast mich in Gang gesetzt
Ты привела меня в движение,
Mir endlich neuen Schwung gebracht
Наконец-то дала мне новый импульс.
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Я был холодным, окаменевшим и одиноким,
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Прежде чем ты пришла, я был всего лишь одним из этих камней.
Ohne Heimat und alleine
Бездомным и одиноким,
Nur einer dieser Steine
Всего лишь одним из этих камней.
Du baust mich auf
Ты поддерживаешь меня,
Legst dich zu mir
Ложишься рядом со мной,
Ich kann über alles reden mit dir
Я могу говорить с тобой обо всем,
Oder ohne Worte einfach gestikulieren
Или просто жестикулировать без слов.
Damals hätt ich sowas bestimmt eh nicht kapiert
Тогда я бы такого точно не понял,
Du hast mich auf neue Wege geführt
Ты повела меня новыми путями,
Ich hab zum ersten Mal das Leben gespührt
Я впервые почувствовал жизнь,
Ich weiß auch, dass so ein Glück nicht jedem passiert
Я знаю, что такое счастье выпадает не каждому,
Ich werd nicht mehr geh'n, ich bin nur wegen dir hier
Я больше не уйду, я здесь только благодаря тебе.
Du bist vorbeigekommen
Ты прошла мимо,
Hattest deinen Kompass mit
С компасом в руках,
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders ist
Ты увидела, что этот камень особенный,
Du hast ihn mitgenommen
Ты взяла его с собой
Und nicht im Meer versenkt
И не бросила в море,
Hast ihm nem großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
Ты подарила ему большое теплое место в своем сердце.
Kennst du noch den Ort, wo ich auf dich gewartet hab?
Помнишь ли ты место, где я тебя ждал?
Seite an Seite mit den anderen Steinen lag ich da
Бок о бок с другими камнями я лежал там,
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Я был холодным, бездомным и одиноким,
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Прежде чем ты пришла, я был всего лишь одним из этих камней.
Ich war staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Я был покрыт пылью, прежде чем ты меня нашла,
Hast mich in Gang gesetzt
Ты привела меня в движение,
Mir endlich neuen Schwung gebracht
Наконец-то дала мне новый импульс.
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Я был холодным, окаменевшим и одиноким,
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Прежде чем ты пришла, я был всего лишь одним из этих камней.
Ich war nur noch verstaubt, verbraucht und ohne Plan
Я был просто запылившимся, изношенным и без планов,
Bevor du kamst
Прежде чем ты пришла
Und mich mit dir nahmst
И взяла меня с собой.
Keiner braucht mich mehr zu retten,
Никому больше не нужно меня спасать,
Dass hast du schon getan
Ты это уже сделала,
Indem du kamst und mich mit dir nahmst
Придя и взяв меня с собой.
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Помнишь ли ты место, где я тебя ждал?
Seite an Seite mit den anderen Steinen lag ich da
Бок о бок с другими камнями я лежал там,
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Я был холодным, бездомным и одиноким,
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Прежде чем ты пришла, я был всего лишь одним из этих камней.
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Я был покрыт пылью, прежде чем ты меня нашла,
Hast mich in Gang gesetzt
Ты привела меня в движение,
Mir endlich neuen Schwung gebracht
Наконец-то дала мне новый импульс.
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Я был холодным, окаменевшим и одиноким,
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Прежде чем ты пришла, я был всего лишь одним из этих камней.
Ohne Heimat und alleine
Бездомным и одиноким,
Nur einer dieser Steine
Всего лишь одним из этих камней.
Kennst du noch den Ort, wo ich auf dich gewartet hab?
Помнишь ли ты место, где я тебя ждал?





Авторы: Paul Neumann, Paul Wuerdig, Cecil Remmler, Marek Pompetzki, Mark Cwertnia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.