Текст и перевод песни Mark Forster - Für immer Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für immer Forever
Навсегда Forever
Aus
"ich
glaub
ich
würd
dich
gerne
küssen",
Из
"кажется,
я
хочу
тебя
поцеловать",
Wurd
"zu
Hause
riecht
wie
dein
Kissen".
Стало
"дома
пахнет,
как
твоя
подушка".
Und
aus
"Nein,
gib
her,
ich
lad
dich
ein."
И
из
"Нет,
давай
я
угощу",
Wurd
"Bei
dir
kann
ich
meine
Schwächen
zeigen."
Стало
"Рядом
с
тобой
я
могу
показать
свои
слабости".
Aus
"wie
heißt
die
Stadt
aus
der
du
kommst?",
Из
"как
называется
город,
откуда
ты?",
Wurd
"deine
Eltern
stehen
auf
meinem
Balkon".
Стало
"твои
родители
стоят
на
моем
балконе".
Und
aus
"dem
Wochenend-Testlauf".
И
из
"пробного
уик-энда",
Wurd
"mit
dir
will
ich
ein
Nest
bauen".
Стало
"с
тобой
я
хочу
свить
гнездо".
Was
ich
such.
Baby,
das
bist
du
Кого
я
ищу.
Малышка,
это
ты.
Das
ist
die
Story,
die
ich
immer
wollte.
Это
та
история,
которую
я
всегда
хотел.
Komm
wir
drehen
noch
ne
Folge.
Давай
снимем
еще
одну
серию.
Wir
sind
für
immer,
forever.
Мы
вместе
навсегда,
forever.
Von
jetzt
an
bis
zum
Schluss.
Отныне
и
до
конца.
Ich
geh
nicht
mehr
weg,
never
ever.
Я
больше
не
уйду,
never
ever.
Bin
bei
dir
wenn
wer
mich
sucht.
Я
буду
с
тобой,
если
кто-то
меня
ищет.
Tätowier
mir
nen
Anker
auf
meinen
Arm,
Набей
мне
якорь
на
руке,
darüber
ein
Herz
mit
deinem
Namen.
над
ним
сердце
с
твоим
именем.
Denn
wir
sind
für
immer,
forever.
Ведь
мы
вместе
навсегда,
forever.
Für
immer.
Forever.
Навсегда.
Forever.
Für
immer.
Forever.
Навсегда.
Forever.
Aus
"ich
will
nicht,
dass
du
heute
gehst"
Из
"я
не
хочу,
чтобы
ты
сегодня
уходила",
wurd
"komisch
wenn
du
mal
nicht
bei
mir
schläfst".
стало
"странно,
когда
ты
не
ночуешь
у
меня".
Und
aus
"zum
ersten
Mal
Gefühle
zeigen",
И
из
"впервые
показать
чувства",
wurd
"Jungs,
ich
geh
heut
lieber
Heim,"
стало
"Ребята,
я
сегодня
лучше
пойду
домой,"
Aus
"ich
bin
mir
grad
nicht
mehr
so
sicher"
Из
"я
сейчас
не
совсем
уверен",
Wurd
"ich
kann
nicht
fassen,
dass
ich
dich
hab!"
Стало
"я
не
могу
поверить,
что
ты
у
меня
есть!"
Aus
"Schluss
jetzt
mit
den
Kindersachen,"
Из
"Хватит
детских
игр,"
Wurd
"lass
ma
langsam
Kinder
machen."
Стало
"давай
уже
делать
детей."
Was
ich
such.
Baby,
das
bist
du
Кого
я
ищу.
Малышка,
это
ты.
Das
ist
die
Story,
die
ich
immer
wollte.
Это
та
история,
которую
я
всегда
хотел.
Komm
wir
drehen
noch
ne
Folge,
und
noch
ne
Folge.
Давай
снимем
еще
одну
серию,
и
еще
одну.
Wir
sind
für
immer,
forever.
Мы
вместе
навсегда,
forever.
Von
jetzt
an
bis
zum
Schluss.
Отныне
и
до
конца.
Ich
geh
nicht
mehr
weg,
never
ever.
Я
больше
не
уйду,
never
ever.
Bin
bei
dir
wenn
wer
mich
sucht.
Я
буду
с
тобой,
если
кто-то
меня
ищет.
Tätowier
mir
nen
Anker
auf
meinen
Arm,
Набей
мне
якорь
на
руке,
darüber
ein
Herz
mit
deinem
Namen.
над
ним
сердце
с
твоим
именем.
Denn
wir
sind
für
immer,
forever.
Ведь
мы
вместе
навсегда,
forever.
Für
immer.
Forever.
Навсегда.
Forever.
Für
immer.
Forever.
Навсегда.
Forever.
Wir
sind
für
immer,
forever.
Мы
вместе
навсегда,
forever.
Ich
geh
nicht
mehr
weg,
never
ever.
Я
больше
не
уйду,
never
ever.
Für
immer.
Forever.
Навсегда.
Forever.
Wir
sind
für
immer,
forever.
Мы
вместе
навсегда,
forever.
Von
jetzt
an
bis
zum
Schluss.
Отныне
и
до
конца.
Ich
geh
nicht
mehr
weg,
never
ever.
Я
больше
не
уйду,
never
ever.
Bin
bei
dir
wenn
wer
mich
sucht.
Я
буду
с
тобой,
если
кто-то
меня
ищет.
Tätowier
mir
nen
Anker
auf
meinen
Arm,
Набей
мне
якорь
на
руке,
darüber
ein
Herz
mit
deinem
Namen.
над
ним
сердце
с
твоим
именем.
Denn
wir
sind
für
immer,
forever.
Ведь
мы
вместе
навсегда,
forever.
Für
immer.
Forever.
Навсегда.
Forever.
Für
immer.
Forever.
Навсегда.
Forever.
Für
immer.
Forever.
Навсегда.
Forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Nitt, Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia
Альбом
TAPE
дата релиза
03-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.