Mark Forster - Jedem Gefallen - перевод текста песни на английский

Jedem Gefallen - Mark Forsterперевод на английский




Jedem Gefallen
Pleasing Everyone
Hast du mit deiner halben Stadt geschlafen?
Have you slept with half your town, girl?
'n unanständig dicken Wagen?
Got an obscenely expensive car?
Der schwarze Lack auf dei'm Fingernagel
That black polish on your fingernails
Passt nicht den alten Freunden ausm Kindergarten
Doesn't suit your old friends from kindergarten
Hast du irgendwie zu bunte Haare?
Is your hair a little too colorful?
Stellst du zu viele unbequeme Fragen?
Do you ask too many uncomfortable questions?
War das alles doch nicht nur 'ne Phase
Was it all really not just a phase
Und du willst dich gar nicht mit dei'm Freund vertragen?
And you don't want to make up with your boyfriend?
Willst du raus aus dei'm Kaff?
Do you want to get out of your town?
Bist in 'nem Job, der nicht passt?
Stuck in a job that doesn't fit?
Hast du 'n Kopf, der bald platzt
Is your head about to explode
Und liegst trotzdem noch wach?
And you're still lying awake?
Du kannst nicht jеdem gefall'n
You can't please everyone
Die mеisten seh'n dich nicht mal
Most don't even see you
Bist nie der Favorite von all'n
You're never everyone's favorite
Warum weinst du?
Why are you crying?
Du kannst nicht jedem gefall'n
You can't please everyone
Wirst mit dei'm Leben bezahl'n
You'll pay with your life
Doch du lebst nur einmal
But you only live once
Einmal, weißt du?
Once, you know?
Musst du dein'n allerbesten Freund verraten?
Did you have to betray your best friend?
Willst statt Krawatte lieber Kleider tragen?
Want to wear dresses instead of a tie?
Hast Papas Firma an die Wand gefahren?
Did you run your dad's company into the ground?
Wirst immer dümmer bei dem ganzen Wahnsinn?
Are you getting dumber with all this madness?
Der Automat frisst alle deine Karten
The ATM eats all your cards
Aber deine Frau will einen Pool im Garten
But your wife wants a pool in the garden
Du bist happy da in dei'm Hafen
You're happy there in your harbor
Doch im Hotel wirst du gern geschlagen
But you like to be hit at the hotel
Willst du raus aus dei'm Kaff?
Do you want to get out of your town?
Bist in 'nem Job, der nicht passt?
Stuck in a job that doesn't fit?
Hast du 'n Kopf, der bald platzt
Is your head about to explode
Und liegst trotzdem noch wach?
And you're still lying awake?
Du kannst nicht jedem gefall'n
You can't please everyone
Die meisten seh'n dich nicht mal
Most don't even see you
Bist nie der Favorite von all'n
You're never everyone's favorite
Warum weinst du?
Why are you crying?
Du kannst nicht jedem gefall'n
You can't please everyone
Wirst mit dei'm Leben bezahl'n
You'll pay with your life
Doch du lebst nur einmal
But you only live once
Einmal, weißt du?
Once, you know?
Du kannst nicht jedem gefall'n
You can't please everyone
Die meisten seh'n dich nicht mal
Most don't even see you
Bist nie der Favorite von all'n
You're never everyone's favorite
Warum weinst du?
Why are you crying?
Du kannst nicht jedem gefall'n
You can't please everyone
Wirst mit dei'm Leben bezahl'n
You'll pay with your life
Doch du lebst nur einmal
But you only live once
Einmal, weißt du?
Once, you know?





Авторы: Daniel Nitt, Mark Cwiertnia, Lennard Oestmann, Vito Kovach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.