Mark Forster - Karton - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mark Forster - Karton - Live




Karton - Live
Картон - Live
Von der Art her, bin ich ein Starker,
По натуре я сильный,
Es gibt nicht Vieles, was für mich ein harter Schlag wär.
Мало что может по-настоящему меня сломить.
Ich bin schlagfertig,
Я острый на язык,
Mir fällt schon immer ein Spruch ein,
У меня всегда есть что сказать,
In jedes Ziel krieg' ich relativ schnell Zug rein.
Я довольно быстро добиваюсь любой цели.
Mir macht auch Stress nix, ich bin verlässlich,
Даже стресс мне нипочём, я надёжный,
Nur wenn ich betrunken bin
Только когда я пьян,
Benehm' ich mich oft grässlich,
Я часто веду себя ужасно,
Bin manchmal hässlich
Бываю неприятным
Und natürlich auch mal schwächlich.
И, конечно, иногда слабым.
Doch lange dauern diese Phasen bei mir echt nicht.
Но такие фазы у меня долго не длятся.
Will mit dem Kopf durch die Wand,
Хочу пробить головой стену,
Hab mir den Kopf kaputt gerannt.
Разбил себе голову вдребезги.
Du knackst mich auf, wie 'ne Nuss,
Ты раскалываешь меня, как орех,
Brichst die Schale auf,
Ломаешь скорлупу,
Du hackst auf mir, wie 'ne Axt,
Ты рубишь меня, как топором,
Schon fällt der Baum,
И вот дерево падает,
Packst mich nicht aus, sondern lässt mich im Karton,
Ты не распаковываешь меня, а оставляешь в коробке,
Du lässt die Luft raus, wie bei 'nem Luftballon.
Ты выпускаешь из меня воздух, как из воздушного шара.
Du wirfst mich raus, aus der Bahn, in der es so gut lief,
Ты выбиваешь меня из колеи, когда всё шло так хорошо,
Du weckst mich auf, aus dem Traum,
Ты будишь меня ото сна,
In dem ich grad schlief.
В котором я только что спал.
Du packst einen Stein auf den verschlossenen Karton,
Ты кладёшь камень на закрытую коробку,
Du lässt die Luft raus, wie bei einem Luftballon.
Ты выпускаешь из меня воздух, как из воздушного шара.
Was soll ich sagen, kann eigentlich nicht klagen nur,
Что сказать, не могу жаловаться, только,
Das Denken an Dich schlägt mir langsam auf den Magen,
Мысли о тебе начинают действовать мне на нервы,
Du bist kein Stein im Bauch, sondern mehr so
Ты не камень в животе, а скорее
Wie eine Mauer drum,
Как стена вокруг него,
Auf so eine Art hab ich im Leben keine Frau besungen.
Ни об одной женщине в жизни я так не пел.
Ich frag mich leise, führt das alles hier zu nix,
Я тихо спрашиваю себя, ни к чему ли всё это,
Und wäre es besser, verschwände ich jetzt fix.
И не лучше ли мне сейчас же исчезнуть.
Was soll er tun, soll er gehen, soll er bleiben,
Что ему делать, уйти или остаться,
Soll er schwimmen, soll er treiben,
Плыть по течению или бороться,
Soll er noch ein Liedchen schreiben, ich
Написать ещё одну песню, я
Will mit dem Kopf durch die Wand,
Хочу пробить головой стену,
Hab mir den Kopf kaputt gerannt.
Разбил себе голову вдребезги.
Du knackst mich auf, wie 'ne Nuss,
Ты раскалываешь меня, как орех,
Brichst die Schale auf,
Ломаешь скорлупу,
Du hackst auf mir, wie 'ne Axt,
Ты рубишь меня, как топором,
Schon fällt der Baum,
И вот дерево падает,
Packst mich nicht aus, sondern lässt mich im Karton,
Ты не распаковываешь меня, а оставляешь в коробке,
Du lässt die Luft raus, wie bei 'nem Luftballon.
Ты выпускаешь из меня воздух, как из воздушного шара.
Du wirfst mich raus, aus der Bahn, in der es so gut lief,
Ты выбиваешь меня из колеи, когда всё шло так хорошо,
Du weckst mich auf, aus dem Traum,
Ты будишь меня ото сна,
In dem ich grad schlief.
В котором я только что спал.
Du packst einen Stein auf den verschlossenen Karton,
Ты кладёшь камень на закрытую коробку,
Du lässt die Luft raus, wie bei einem Luftballon.
Ты выпускаешь из меня воздух, как из воздушного шара.
Du knackst mich auf, wie 'ne Nuss,
Ты раскалываешь меня, как орех,
Brichst die Schale auf,
Ломаешь скорлупу,
Du hackst auf mir, wie 'ne Axt,
Ты рубишь меня, как топором,
Schon fällt der Baum,
И вот дерево падает,
Packst mich nicht aus, sondern lässt mich im Karton,
Ты не распаковываешь меня, а оставляешь в коробке,
Du lässt die Luft raus, wie bei 'nem Luftballon.
Ты выпускаешь из меня воздух, как из воздушного шара.
Du wirfst mich raus, aus der Bahn, in der es so gut lief,
Ты выбиваешь меня из колеи, когда всё шло так хорошо,
Du weckst mich auf, aus dem Traum,
Ты будишь меня ото сна,
In dem ich grad schlief.
В котором я только что спал.
Du packst einen Stein auf den verschlossenen Karton,
Ты кладёшь камень на закрытую коробку,
Du lässt die Luft raus, wie bei einem Luftballon.
Ты выпускаешь из меня воздух, как из воздушного шара.
Du knackst mich auf, wie 'ne Nuss,
Ты раскалываешь меня, как орех,
Brichst die Schale auf,
Ломаешь скорлупу,
Du hackst auf mir, wie 'ne Axt,
Ты рубишь меня, как топором,
Schon fällt der Baum,
И вот дерево падает,
Packst mich nicht aus, sondern lässt mich im Karton,
Ты не распаковываешь меня, а оставляешь в коробке,
Du lässt die Luft raus, wie bei 'nem Luftballon.
Ты выпускаешь из меня воздух, как из воздушного шара.
Du wirfst mich raus, aus der Bahn, in der es so gut lief,
Ты выбиваешь меня из колеи, когда всё шло так хорошо,
Du weckst mich auf, aus dem Traum,
Ты будишь меня ото сна,
In dem ich grad schlief.
В котором я только что спал.
Du packst einen Stein auf den verschlossenen Karton,
Ты кладёшь камень на закрытую коробку,
Du lässt die Luft raus, wie bei einem Luftballon.
Ты выпускаешь из меня воздух, как из воздушного шара.





Авторы: Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia, Sebastian Boehnisch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.