Текст и перевод песни Mark Forster - Selfie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwie
ging's
immer
weiter
Somehow
it
always
went
on
Nach
der
Treppe
kam
die
Leiter
After
the
stairs
came
the
ladder
Und
nach
der
Leiter
kam'
die
Wolken
And
after
the
ladder
came
the
clouds
Dann
hieß
es
fliegen
oder
runterstolpern
Then
it
was
fly
or
fall
Ich
hab'
umgeswitcht
irgendwo
I
switched
somewhere
Von
Maverick
auf
Autopilot
From
Maverick
to
autopilot
Bin
einfach
mitgeschwebt
solang'
ich
konnte
Just
drifted
along
as
long
as
I
could
Und
hab'
vergessen,
wer
ich
sein
wollte
And
forgot
who
I
wanted
to
be
Wie
ich
bin
und
wie
du
mich
siehst
How
I
am
and
how
you
see
me
Dazwischen
gibt's
ein
Unterschied
There's
a
difference
between
the
two
Ich
nehm'
die
Kamera
und
halt'
sie
still
I
take
the
camera
and
hold
it
still
Komm,
ich
schieß'
für
dich
'n
klares
Bild
Come
on,
I'll
take
a
clear
picture
for
you,
girl
Ich
mach'
'n
Bild
von
mir
selbst
I'll
take
a
picture
of
myself
Und
ich
schick's
in
die
Welt
And
I'll
send
it
out
to
the
world
Nehm'
den
Blitz,
mach'
es
hell
Take
the
flash,
make
it
bright
Kurz
abgeknipst,
geht
ganz
schnell
Snapped
quickly,
it's
done
in
a
flash
Ich
hab's
für
dich
hochgestellt
I
posted
it
for
you
Frag
mich,
wie's
dir
gefällt
Tell
me,
what
do
you
think?
Ich
mach'
'n
Selfie
I'm
taking
a
selfie
Ein
Bild
von
mir
selbst
A
picture
of
myself
Irgendwie
ging's
immer
weiter
Somehow
it
always
went
on
Und
aus
"nix
zu
tun"
wurd'
"keine
Zeit
mehr"
And
from
"nothing
to
do"
became
"no
time
left"
Verlorener
Überblick
in
Babysteps
Lost
overview
in
baby
steps
Blinder
Tunnelblick,
das
seh'
ich
jetzt
Tunnel
vision,
I
see
that
now
Fremdes
Spiegelbild
im
Badezimmer
A
stranger's
reflection
in
the
bathroom
mirror
Doch
mein
Kern
war
ma'
da,
immer
But
my
core
was
always
there,
darling
Mein
wahres
Ich,
ich
will's
dir
zeigen
My
true
self,
I
want
to
show
it
to
you
Doch
nur
mit
Worten
kann
ich's
nicht
beschreiben
But
I
can't
describe
it
with
words
alone
Wie
ich
bin
und
wie
du
mich
siehst
How
I
am
and
how
you
see
me
Dazwischen
gibt's
ein
Unterschied
There's
a
difference
between
the
two
Ich
nehm'
die
Kamera
und
halt'
sie
still
I
take
the
camera
and
hold
it
still
Komm,
ich
schieß'
für
dich
'n
klares
Bild
Come
on,
I'll
take
a
clear
picture
for
you,
girl
Ich
mach'
'n
Bild
von
mir
selbst
I'll
take
a
picture
of
myself
Und
ich
schick's
in
die
Welt
And
I'll
send
it
out
to
the
world
Nehm'
den
Blitz,
mach'
es
hell
Take
the
flash,
make
it
bright
Kurz
abgeknipst,
geht
ganz
schnell
Snapped
quickly,
it's
done
in
a
flash
Ich
hab's
für
dich
hochgestellt
I
posted
it
for
you
Frag
mich,
wie's
dir
gefällt
Tell
me,
what
do
you
think?
Ich
mach'
'n
Selfie
I'm
taking
a
selfie
Ein
Bild
von
mir
selbst
A
picture
of
myself
Ich
wünschte,
es
wär'
alles
drauf
I
wish
it
was
all
on
there
Die
neuen
Träume
und
die
alten
auch
The
new
dreams
and
the
old
ones
too
All
die
Narben
und
die
paar
Trophäe
All
the
scars
and
the
few
trophies
Ich
wünschte,
man
könnt'
alles
sehen
I
wish
you
could
see
it
all
Auch
das
letzte
Pixel
will
ich
zeigen
I
want
to
show
you
every
last
pixel
Die
guten
und
die
schlimmsten
Seiten
The
good
and
the
worst
sides
Ich
wünscht',
es
ginge
auf
ein
Bild
I
wish
it
would
all
fit
in
one
picture
Denn
ich
würd's
dir
zeigen,
wenn
du
willst
'Cause
I'd
show
it
to
you,
if
you
want
Ich
mach'
'n
Bild
von
mir
selbst
I'll
take
a
picture
of
myself
Und
ich
schick's
in
die
Welt
And
I'll
send
it
out
to
the
world
Nehm'
den
Blitz,
mach'
es
hell
Take
the
flash,
make
it
bright
Kurz
abgeknipst,
geht
ganz
schnell
Snapped
quickly,
it's
done
in
a
flash
Ich
hab's
für
dich
hochgestellt
I
posted
it
for
you
Frag
mich,
wie's
dir
gefällt
Tell
me,
what
do
you
think?
Ich
mach'
'n
Selfie
I'm
taking
a
selfie
Ein
Bild
von
mir
selbst
A
picture
of
myself
Ich
mach'
'n
Bild
von
mir
selbst
I'll
take
a
picture
of
myself
Und
ich
schick's
in
die
Welt
And
I'll
send
it
out
to
the
world
Nehm'
den
Blitz,
mach'
es
hell
Take
the
flash,
make
it
bright
Kurz
abgeknipst,
geht
ganz
schnell
Snapped
quickly,
it's
done
in
a
flash
Ich
hab's
für
dich
hochgestellt
I
posted
it
for
you
Frag
mich,
wie's
dir
gefällt
Tell
me,
what
do
you
think?
Ich
mach'
'n
Selfie
I'm
taking
a
selfie
Ein
Bild
von
mir
selbst
A
picture
of
myself
Ein
Bild
von
mir
selbst
A
picture
of
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Geldreich, Ralf Christian Mayer, Christoph Bauss, Fridolin Walcher, Daniel Nitt, Mark Cwiertnia, Julius Kalmbacher
Альбом
TAPE
дата релиза
03-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.