Mark Forster - Willkommen zurück - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mark Forster - Willkommen zurück




Willkommen zurück
Welcome Back
Ich hör die Streicher in mei'm Kopf, sie kling'n bedrohlich
I hear the strings in my head, they sound menacing
Als kommt Darth Vader gleich vorbei und holt mich
Like Darth Vader's about to show up and get me
Als wär das U-Boot kurz vorm Sinken, Rotlicht
Like the submarine's about to sink, red alert
Als käm jetzt gleich die Drama-Hook wie bei Coldplay
Like a dramatic Coldplay hook is about to drop
In mei'm Kopf spielt ein Quartett so schrecklich rhythmisch
A quartet plays so terribly rhythmically in my head
Als wär die Stadt evakuiert, weil's kein Zurück gibt
Like the city's being evacuated, 'cause there's no turning back
Als bliebe Kevin ganz allein, weil er nix mitkriegt
Like Kevin's left all alone, 'cause he missed everything
Als könnt man alles dazu fühlen, nur nie sich glücklich
Like you can feel anything but happy
Vielleicht lief es zu perfekt und jetzt kommt's wie's kommen musste
Maybe it was too perfect and now it's happening the way it had to
Ich hol sie nach Haus, meine abgefuckten Muster
I'm bringing them home, my fucked up patterns
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
My easy path made of wood, that shines temptingly like gold
Und mich immer wieder kreuzt
And keeps crossing my way again and again
Willkommen zurück
Welcome back
Meine bösen Geister, meine treuesten Begleiter
My evil spirits, my most loyal companions
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
I suspected all along that you were there with me
Und alles, was mich vor euch schützte, ist auf einmal weg, zerquetscht, zerdrückt
And everything that protected me from you is suddenly gone, crushed, smashed
Willkommen zurück
Welcome back
Ich hör die Schläge in mei'm Ohr, klick, klick, klack
I hear the beats in my ear, click, click, clack
Als wär's 'n Morsealphabet, das nix sagt
Like it's Morse code that says nothing
Das wär in meinem Kopf 'ne 808 von Rick Ross
That would be an 808 by Rick Ross in my head
So als wär die Zeitbombe so weit, dass sie jetzt platzt
Like the time bomb is about to explode
Ich fühl den Beat bis in den Bauch, er tritt und boxt mich
I feel the beat in my gut, it kicks and punches me
Als wär's sein allergrößter Kampf wie bei Rocky
Like it's his biggest fight, like Rocky
Als wär mein Puls so hoch wie nie, weil er geschockt ist
Like my pulse is higher than ever, 'cause it's shocked
Weil was lange tief verbuddelt war, auf einmal wieder doch spricht
'Cause something that was buried deep for a long time is suddenly speaking again
Vielleicht lief es zu perfekt und jetzt kommt's wie's kommen musste
Maybe it was too perfect and now it's happening the way it had to
Ich hol sie nach Haus, meine abgefuckten Muster
I'm bringing them home, my fucked up patterns
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
My easy path made of wood, that shines temptingly like gold
Der mich immer wieder kreuzt
That keeps crossing my way again and again
Willkommen zurück
Welcome back
Meine bösen Geister, meine treuesten Begleiter
My evil spirits, my most loyal companions
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
I suspected all along that you were there with me
Und alles, was mich vor euch schützte, ist auf einmal weg, zerquetscht, zerdrückt
And everything that protected me from you is suddenly gone, crushed, smashed
Willkommen zurück
Welcome back
Meine bösen Geister, meine treuesten Begleiter
My evil spirits, my most loyal companions
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
I suspected all along that you were there with me
Und alles, was mich vor euch schützte, ist auf einmal weg, zerquetscht, zerdrückt
And everything that protected me from you is suddenly gone, crushed, smashed
Willkommen zurück
Welcome back
Was zählt, ist der Versuch
What counts is the attempt
Dass man dafür geht und etwas tut
That you go for it and do something
Auch kleine Schritte sind schon gut
Even small steps are good
Und ist auch heut noch nix geschafft und genug
And even if nothing is accomplished and enough today
Ey, keiner sagt, dass es leicht ist
Hey, no one says it's easy
Der alte Kampf gegen die Geister
The old fight against the spirits
Und glaub mir, irgendwann reicht es
And believe me, someday it'll be enough
Doch bis dann
But until then
Willkommen zurück
Welcome back
Meine bösen Geister, meine treuesten Begleiter
My evil spirits, my most loyal companions
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
I suspected all along that you were there with me
Und alles, was mich vor euch schützte, ist auf einmal weg, zerquetscht, zerdrückt
And everything that protected me from you is suddenly gone, crushed, smashed
Willkommen zurück
Welcome back
Meine bösen Geister, meine treuesten Begleiter
My evil spirits, my most loyal companions
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
I suspected all along that you were there with me
Und alles, was mich vor euch schützte, ist auf einmal weg, zerquetscht, zerdrückt
And everything that protected me from you is suddenly gone, crushed, smashed
Willkommen zurück
Welcome back





Авторы: Daniel Nitt, Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.