Текст и перевод песни Mark Forster - Wir sind groß
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer
da,
wenn
alle
Stricke
reißen
Always
there,
when
everything
falls
apart
Einfach
so,
wir
müssen
nix
beweisen
Just
like
that,
we
don't
have
to
prove
anything
Ich
trete
die
Pedale,
du
hältst
mein'n
Rücken
I
pedal,
you
hold
my
back
Fahrrad
ausm
Park
erst
morgen
früh
zurückbring'n
We
won't
return
the
bike
from
the
park
until
tomorrow
morning
Zeit
ist
knapp,
wir
sind
verschwenderisch
Time
is
short,
we're
wasteful
Man
sagt:
"Nix
hält
für
immer",
doch
ey,
warum
denn
nicht?
They
say:
"Nothing
lasts
forever",
but
hey,
why
not?
Was
sagt
der
Rest
der
Bande,
macht
es
Sinn?
What
does
the
rest
of
the
gang
say,
does
it
make
sense?
Wie's
war,
weiß
ich
morgen,
okay,
komm,
lass
da
hin
I'll
know
how
it
was
tomorrow,
okay,
come
on,
let's
go
there
Wir
könn'n
das
Buch
selber
schreiben
We
can
write
the
book
ourselves
Es
gibt
genug
freie
Seiten
There
are
enough
blank
pages
Für
immer
bunteste
Zeiten
For
forever
the
most
colorful
times
Ich
weiß,
für
uns
wird's
so
bleiben
I
know,
it
will
stay
that
way
for
us
Wir
fliegen
weg,
denn
wir
leben
hoch
We
fly
away,
'cause
we
live
high
Gewinnen
alles
und
geh'n
k.
o.
Win
everything
and
get
knocked
out
Wir
brechen
auf,
lass
die
Leinen
los
We
break
free,
let
go
of
the
ropes
Die
Welt
ist
klein
und
wir
sind
groß
The
world
is
small
and
we
are
big
Und
für
uns
bleibt
das
so
And
for
us
it
stays
that
way
Für
immer
jung
und
zeitlos
Forever
young
and
timeless
Wir
fliegen
weg,
denn
wir
leben
hoch
We
fly
away,
'cause
we
live
high
Die
Welt
ist
klein
und
wir
sind
groß
The
world
is
small
and
we
are
big
Immer
da,
ohne
Rückspiegel
Always
there,
without
a
rearview
mirror
Keine
Fragen,
einfach
mitziehen
No
questions,
just
come
along
Dir
fallen
die
Augen
zu,
dann
gib
das
Steuer
her
Your
eyes
are
closing,
then
give
me
the
wheel
Paar
Stunden
Richtung
Süden
und
wir
sehen
das
Meer
A
few
hours
south
and
we'll
see
the
sea
Unsre
besten
Fehler,
ich
lass
sie
laminieren
Our
best
mistakes,
I'll
have
them
laminated
Pack
sie
in
die
Jeans,
trag
sie
nah
bei
mir
Put
them
in
my
jeans,
keep
them
close
to
me
Lass
uns
rauf
aufs
Dach,
da
ist
der
Himmel
näher
Let's
go
up
on
the
roof,
the
sky
is
closer
there
Ey,
die
Zeit
ist
knapp,
zusamm'n
ha'm
wir
mehr
Hey,
time
is
short,
together
we
have
more
Wir
könn'n
das
Buch
selber
schreiben
We
can
write
the
book
ourselves
Es
gibt
genug
freie
Seiten
There
are
enough
blank
pages
Für
immer
bunteste
Zeiten
For
forever
the
most
colorful
times
Ich
weiß,
für
uns
wird's
so
bleiben
I
know,
it
will
stay
that
way
for
us
Wir
fliegen
weg,
denn
wir
leben
hoch
We
fly
away,
'cause
we
live
high
Gewinnen
alles
und
geh'n
k.
o.
Win
everything
and
get
knocked
out
Wir
brechen
auf,
lass
die
Leinen
los
We
break
free,
let
go
of
the
ropes
Die
Welt
ist
klein
und
wir
sind
groß
The
world
is
small
and
we
are
big
Und
für
uns
bleibt
das
so
And
for
us
it
stays
that
way
Für
immer
jung
und
zeitlos
Forever
young
and
timeless
Wir
fliegen
weg,
denn
wir
leben
hoch
We
fly
away,
'cause
we
live
high
Die
Welt
ist
klein
und
wir
sind
groß
The
world
is
small
and
we
are
big
Ho-och,
ho-och,
die
Welt
ist
klein
und
wir
sind
groß
High,
high,
the
world
is
small
and
we
are
big
Ho-och,
ho-och,
wir
sind
groß
High,
high,
we
are
big
Ho-och,
ho-och,
für
immer
jung
und
zeitlos
High,
high,
forever
young
and
timeless
Ho-och,
ho-och,
die
Welt
ist
klein
und
wir
sind
groß
High,
high,
the
world
is
small
and
we
are
big
Wir
fliegen
weg,
denn
wir
leben
hoch
We
fly
away,
'cause
we
live
high
Gewinnen
alles
und
geh'n
k.
o.
Win
everything
and
get
knocked
out
Wir
brechen
auf,
lass
die
Leinen
los
We
break
free,
let
go
of
the
ropes
Die
Welt
ist
klein
und
wir
sind
groß
The
world
is
small
and
we
are
big
Und
für
uns
bleibt
das
so
And
for
us
it
stays
that
way
Für
immer
jung
und
zeitlos
Forever
young
and
timeless
Wir
fliegen
weg,
denn
wir
leben
hoch
We
fly
away,
'cause
we
live
high
Die
Welt
ist
klein
und
wir
sind
groß
The
world
is
small
and
we
are
big
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Konstantin Scherer, Daniel Nitt, Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia, Nico Wellenbrink, Robin Haefs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.