Mark Gray - Does Jesus Care - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mark Gray - Does Jesus Care




Does Jesus Care
Заботится ли Иисус
Does Jesus care when my heart is pained
Заботится ли Иисус, когда сердце мое болит,
Too deeply for mirth or song,
Слишком глубоко для веселья или песен,
As the burdens press, and the cares distress,
Когда тяготы давят, и заботы огорчают,
And the way grows weary and long?
И путь становится утомительным и долгим?
Oh, yes, He cares, I know He cares,
О, да, Он заботится, я знаю, Он заботится,
His heart is touched with my grief;
Его сердце тронуто моим горем;
When the days are weary,
Когда дни утомительны,
The long nights dreary,
А ночи долги и мрачны,
I know my Savior cares.
Я знаю, мой Спаситель заботится.
Does Jesus care when my way is dark
Заботится ли Иисус, когда мой путь темен
With a nameless dread and fear?
С безымянным страхом и ужасом?
As the daylight fades into deep night shades,
Когда дневной свет меркнет в глубоких ночных тенях,
Does He care enough to be near?
Заботится ли Он достаточно, чтобы быть рядом?
Oh, yes, He cares, I know He cares,
О, да, Он заботится, я знаю, Он заботится,
His heart is touched with my grief;
Его сердце тронуто моим горем;
When the days are weary,
Когда дни утомительны,
The long nights dreary,
А ночи долги и мрачны,
I know my Savior cares.
Я знаю, мой Спаситель заботится.
Does Jesus care when I've tried and failed
Заботится ли Иисус, когда я пытался и терпел неудачу
To resist some temptation strong;
Противостоять сильному искушению?
When for my deep grief, I find no relief,
Когда в своей глубокой скорби я не нахожу облегчения,
Though my tears flow all the night long?
Хотя мои слезы текут всю ночь напролет?
Oh, yes, He cares, I know He cares,
О, да, Он заботится, я знаю, Он заботится,
His heart is touched with my grief;
Его сердце тронуто моим горем;
When the days are weary,
Когда дни утомительны,
The long nights dreary,
А ночи долги и мрачны,
I know my Savior cares.
Я знаю, мой Спаситель заботится.
Does Jesus care when I've said "goodbye"
Заботится ли Иисус, когда я прощаюсь
To the dearest on earth to me,
С самым дорогим мне на земле,
And my sad heart aches till it nearly breaks—
И мое печальное сердце болит, почти разрываясь—
Is it aught to Him? Does He see?
Что-нибудь значит это для Него? Видит ли Он?
Oh, yes, He cares, I know He cares,
О, да, Он заботится, я знаю, Он заботится,
His heart is touched with my grief;
Его сердце тронуто моим горем;
When the days are weary,
Когда дни утомительны,
The long nights dreary,
А ночи долги и мрачны,
I know my Savior cares.
Я знаю, мой Спаситель заботится.
I know my Savior cares.
Я знаю, мой Спаситель заботится.





Авторы: J. Lincoln Hall, Frank E. Graeff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.