Mark Howard, John Mock & Stuart Duncan - What a Friend We Have In Jesus (Instrumental) - перевод текста песни на немецкий




What a Friend We Have In Jesus (Instrumental)
Welch ein Freund ist unser Jesus (Instrumental)
1: Once I found that there is no way to escape out of this feeling, I cannot fix those mistakes that I have made.
1: Einst fand ich, dass es keinen Ausweg aus diesem Gefühl gibt, ich kann die Fehler, die ich gemacht habe, nicht wiedergutmachen.
Someone has to be in my shoes, that I'm so innocent.
Jemand muss an meiner Stelle sein, dass ich so unschuldig bin.
Once that will make me rise and stand on pressure.
Einst, das wird mich aufrichten und unter Druck standhalten lassen.
Bridge: It just seems like that I never got to explain something, but you have to know what I have made up for my mind.
Bridge: Es scheint, als hätte ich nie etwas erklären können, aber du musst wissen, was ich mir vorgenommen habe.
1: Just because I do not have enough time to fix the problem, just let me be.
1: Nur weil ich nicht genug Zeit habe, das Problem zu lösen, lass mich einfach in Ruhe.
And you have to let me stand on someone who took my happiness away.
Und du musst mich auf jemanden stehen lassen, der mir mein Glück genommen hat.
Just because it is not what I expect, I know I have to keep up with all of my plans.
Nur weil es nicht das ist, was ich erwarte, weiß ich, dass ich mit all meinen Plänen Schritt halten muss.
Oh, and I can't stand those who have no idea on what I have in mind.
Oh, und ich kann diejenigen nicht ertragen, die keine Ahnung haben, was ich vorhabe.
2: At first, I thought that I would be happy again (but no).
2: Zuerst dachte ich, ich würde wieder glücklich sein (aber nein).
In my eyes, it just bothers me every time.
In meinen Augen stört es mich jedes Mal.
Whether you are pitiful or not, I understand about what you have in mind.
Ob du mitleiderregend bist oder nicht, ich verstehe, was du vorhast.
At least I can't be rigid at someone flexible.
Wenigstens kann ich bei jemandem, der flexibel ist, nicht starr sein.
Bridge: It just seems like that I never got to explain something, but you have to know what I have made up for my mind.
Bridge: Es scheint, als hätte ich nie etwas erklären können, aber du musst wissen, was ich mir vorgenommen habe.
2: Just because I do not have enough time to fix the problem, just let me be.
2: Nur weil ich nicht genug Zeit habe, das Problem zu lösen, lass mich einfach in Ruhe.
And you have to let me stand on someone who took my happiness away.
Und du musst mich auf jemanden stehen lassen, der mir mein Glück genommen hat.
Just because it is not what I expect, I know I have to keep up with all of my plans.
Nur weil es nicht das ist, was ich erwarte, weiß ich, dass ich mit all meinen Plänen Schritt halten muss.
Oh, and I can't stand those who have no idea on what I have in mind.
Oh, und ich kann diejenigen nicht ertragen, die keine Ahnung haben, was ich vorhabe.
Just because I do not have enough time to fix the problem, I'll just face it.
Nur weil ich nicht genug Zeit habe, das Problem zu lösen, werde ich mich ihm einfach stellen.
And I wonder if there is some way that could initiate an argument on someone who knows what I have.
Und ich frage mich, ob es einen Weg gibt, einen Streit mit jemandem anzufangen, der weiß, was ich habe.
I'm not gonna turn around to those who have led me into misery and shame at times.
Ich werde mich nicht denen zuwenden, die mich zeitweise in Elend und Schande gestürzt haben.
Oh, and I can't stand those who have no idea on what I have in mind.
Oh, und ich kann diejenigen nicht ertragen, die keine Ahnung haben, was ich vorhabe.
Transition: If there is not a chance, then I consider it a 50/50 chance.
Transition: Wenn es keine Chance gibt, dann betrachte ich es als eine 50/50-Chance.
I may have jealousy on somebody at certain times.
Ich mag manchmal eifersüchtig auf jemanden sein.
But at least there is no space for revenge.
Aber wenigstens gibt es keinen Platz für Rache.
Bridge: It just seems like that I never got to explain something, but you have to know what I have made up in my mind.
Bridge: Es scheint, als hätte ich nie etwas erklären können, aber du musst wissen, was ich mir vorgenommen habe.
3: (Yeah!) Just because I do not have enough time to fix the problem, just let me be.
3: (Yeah!) Nur weil ich nicht genug Zeit habe, das Problem zu lösen, lass mich einfach in Ruhe.
And you have to let me stand on someone who took my happiness away.
Und du musst mich auf jemanden stehen lassen, der mir mein Glück genommen hat.
Just because it is not what I expect, I know I have to keep up with all of those plans.
Nur weil es nicht das ist, was ich erwarte, weiß ich, dass ich mit all diesen Plänen Schritt halten muss.
Oh, and I can't stand those who have no idea on what I have in mind.
Oh, und ich kann diejenigen nicht ertragen, die keine Ahnung haben, was ich vorhabe.
Just because I do not have enough time to fix the problem, I'll just face it.
Nur weil ich nicht genug Zeit habe, das Problem zu lösen, werde ich mich ihm einfach stellen.
And I wonder if there is some way that could initiate an argument on someone who knows what I have.
Und ich frage mich, ob es einen Weg gibt, einen Streit mit jemandem anzufangen, der weiß, was ich habe.
I'm not gonna turn around to those who have led me into misery and shame at times.
Ich werde mich nicht denen zuwenden, die mich zeitweise in Elend und Schande gestürzt haben.
Oh, and I can't stand those who have no idea on what I have in mind.
Oh, und ich kann diejenigen nicht ertragen, die keine Ahnung haben, was ich vorhabe.





Авторы: Traditional, Charles Boone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.