Mark Jacoby, Marin Mazzie, Steven Sutcliffe, Brian Stokes Mitchell & Audra McDonald - New Music - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mark Jacoby, Marin Mazzie, Steven Sutcliffe, Brian Stokes Mitchell & Audra McDonald - New Music




Where have I been?
Где я был?
How did we change?
Как мы изменились?
Caught in a strange new music.
Захваченный странной новой музыкой.
Say, was I away too long?
Скажи, я слишком долго отсутствовал?
Just like that tune,
Прямо как эта мелодия,
Simple and clear,
Простой и понятный,
I've come to hear new music
Я пришел послушать новую музыку
Why, why can't you hear the song?
Почему, почему ты не слышишь эту песню?
His fingers stroke those keys,
Его пальцы поглаживают эти клавиши,
And every note says please,
И в каждой записке написано "Пожалуйста",
And every chord says turn my way.
И каждый аккорд говорит: "Повернись в мою сторону".
I thought I knew what love was, but these lovers play new music.
Я думал, что знаю, что такое любовь, но эти влюбленные играют новую музыку.
Haunting me, and somehow taunting me,
Преследует меня и каким-то образом насмехается надо мной,
My love was never half as true,
Моя любовь никогда не была и вполовину такой настоящей,
And I ask myself,
И я спрашиваю себя,
Why can't I sing it too?
Почему я тоже не могу это спеть?
His fingers stroke those keys,
Его пальцы поглаживают эти клавиши,
And every note says please,
И в каждой записке написано "Пожалуйста",
And every chord says turn my way.
И каждый аккорд говорит: "Повернись в мою сторону".
I thought I knew what love was, but these lovers play new music.
Я думал, что знаю, что такое любовь, но эти влюбленные играют новую музыку.
Haunting me, and somehow taunting me,
Преследует меня и каким-то образом насмехается надо мной,
My love was never half as true.
Моя любовь никогда не была и вполовину такой искренней.
Sarah my life has changed,
Сара, моя жизнь изменилась,
Sarah you've got to see,
Сара, ты должна увидеть,
Sarah, we've got a son,
Сара, у нас есть сын,
Sarah come down to me!
Сара, спустись ко мне!
You and your music,
Ты и твоя музыка,
Singing deep in me
Поет глубоко во мне
Making nice to me,
Делаешь мне приятное,
Saying something so new,
Говорю что-то такое новое,
Changing everything,
Меняя все,
Meaning everything,
Означающий все,
Calling my heart to you,
Зову свое сердце к тебе,
Play that melody,
Сыграй эту мелодию,
Your sweet melody,
Твоя сладкая мелодия,
Calling my heart to you.
Зову свое сердце к тебе.
Just like that tune, simple and clear,
Прямо как эта мелодия, простая и понятная,
I've come to hear new music.
Я пришел послушать новую музыку.
Breaking my heart, opening the door, changing the world, new music.
Разбиваешь мне сердце, открываешь дверь, меняешь мир, новая музыка.
I hear it forevermore!
Я слышу это во веки веков!





Авторы: Lynn Ahrens, Stephen Charles Flaherty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.