Mark Jacoby feat. Ragtime Ensemble & Alex Strange - What a Game - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mark Jacoby feat. Ragtime Ensemble & Alex Strange - What a Game




You'll like baseball
Тебе понравится бейсбол
It's a civilized pastime
Это цивилизованное времяпрепровождение
In a world gone mad, there is comfort to be had
В мире, сошедшем с ума, можно найти утешение
In the game Father played at school
В игре, в которую отец играл в школе
Men of class, competing on the grass
Мужчины из класса, соревнующиеся на траве
Where sportsmanship and fellowship
Где спортивное мастерство, товарищество
And courtesy
И вежливость
Are the rule
Являются правилом
PLAY BALL!
ИГРАЙ В МЯЧ!
Ain't this the kinda weather
Разве это не подходящая погода
For smackin' leather
Для того, чтобы шлепать по коже
For playin' baseball
Для игры в бейсбол
The kind of weather makes a man
Такая погода закаляет мужчину
Hit like hell!
Бейте изо всех сил!
Let's go, you sons o' bitches!
Поехали, сукины дети!
Let's see some pitches!
Давайте посмотрим на поля!
Let's play some baseball
Давайте поиграем в бейсбол
The Kraut is strikin' out again!
Фрицы снова наносят удар!
Schmidt, ya smell!
Шмидт, ты воняешь!
The Giants haven't got a prayer
У гигантов нет молитвы
Iron underwear!
Гладить нижнее белье!
Up your alley!
По твоей части!
Go back to where your mother once came!
Возвращайся туда, откуда когда-то приходила твоя мать!
Hit that ball!
Бей по мячу!
(Run, you bastard!)
(Беги, ублюдок!)
Hit that ball!
Бей по мячу!
(Kill the Kraut!)
(Убей фрица!)
What a game!
Что за игра!
Hey, Schnabel, take your head outta your ass!
Эй, Шнабель, вытащи голову из задницы!
I guess that's tellin' him, huh?
Я полагаю, это говорит ему о многом, да?
Hey, Schnabel, take your head—!
Эй, Шнабель, возьми себя в руки!
At Harvard
В Гарварде
We were gentlemen
Мы были джентльменами
Men were gentlemen
Мужчины были джентльменами
So's your sister!
Как и твоя сестра!
We called each other mister, and—
Мы называли друг друга мистер, и—
Doyle, ya suck!
Дойл, ты отстой!
Don't listen!
Не слушай!
Our games were very quiet
Наши игры были очень тихими
We'd never riot, we'd—
Мы бы никогда не бунтовали, мы бы—
Eat that baseball!
Съели этот бейсбол!
The worst we ever said would be—
Худшее, что мы когда-либо говорили, было бы—
Run, ya schmuck!
Беги, придурок!
Don't listen!
Не слушай!
Now here's this noisy rabble, this foreign babble, who let this happen?
А теперь вот этот шумный сброд, этот иностранный лепет, кто позволил этому случиться?
There's hardly one American name!
Едва ли есть хоть одно американское имя!
Yah, Herzog!
Да, Герцог!
Hit that ball!
Бей по мячу!
(Stupid Polack!)
(Глупый поляк!)
Hit that ball!
Бей по мячу!
(Kill the Kike!)
(Убей жиденка!)
What a game!
Что за игра!
It's Braves and Giants two-to-two
"Брейвз" и "Джайентс" играют два на два
The pitcher's name is Hub Purdue
Питчера зовут Хаб Пердью
Jack Murray's now up at bat!
Джек Мюррей теперь на подаче!
My God, would somebody look at that!
Боже мой, кто-нибудь, взгляните на это!
Ain't this the kind of weather
Разве это не та погода,
To get together and—
чтобы собраться вместе и—
(Bash his teeth in!)
(Выбить ему зубы!)
The kind of weather makes a man hit like hell!
Такая погода заставляет человека чертовски сильно ударяться!
A fine, uplifting atmosphere
Прекрасная, поднимающая настроение атмосфера
Bring your children here
Приводите сюда своих детей
Teach them baseball
Учите их бейсболу
The game all true Americans do
Игра, в которую играют все настоящие американцы
Damn well!
Чертовски хорошо!
It's like the constitution
Это как конституция
The institution
Институт
Of dear old baseball
старого доброго бейсбола
Where every man is treated the same!
Где ко всем относятся одинаково!
Kill that Mick!
Убей этого Мика!
(Run, you Polack!)
(Беги, поляк!)
Strike that Kike!
Ударь этого жиденка!
(Kill the Kraut!)
(Убей фрица!)
What a
Что
What a
Что
What a—
Что—
Up your alley!
По твоей части!
Edgar!
Эдгар!
Game!
Игра!





Авторы: Lynn Ahrens, Stephen Charles Stephen Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.