Mark Johns - Molino - перевод текста песни на немецкий

Molino - Mark Johnsперевод на немецкий




Molino
Molino
Shadows of yesterday's party are painting the wall
Schatten der gestrigen Party malen sich an die Wand
Echoes of yesterday call, echoes feeling so small
Echos von gestern rufen, Echos, die so klein klingen
This place got me feeling so small
Dieser Ort lässt mich so klein fühlen
These days I've been dropping the ball
In letzter Zeit lasse ich den Ball fallen
Need to pick it up, need a pick me up
Muss ihn aufheben, brauche einen Muntermacher
Need a cup full of love and some 7Up
Brauche eine Tasse voller Liebe und etwas 7Up
Just to spike it with pride
Nur um sie mit Stolz zu mischen
Drink it up
Trink es aus
Drink it up
Trink es aus
It's some big city, a small girl
Es ist eine große Stadt, ein kleines Mädchen
I've been big dreaming in a small world
Ich habe große Träume in einer kleinen Welt
It's some bad city, a sad city
Es ist eine schlechte Stadt, eine traurige Stadt
Haven't figured out where I belong yet
Habe noch nicht herausgefunden, wo ich hingehöre
It's after hours at Molino
Es ist nach Ladenschluss im Molino
I'm all alone and now I'm feeling sleepless
Ich bin ganz allein und fühle mich schlaflos
I'm putting ice up on my ego
Ich lege Eis auf mein Ego
I'm all alone and I know it's my weakness
Ich bin ganz allein und ich weiß, es ist meine Schwäche
Wanna put my mind to bed
Möchte meinen Geist ins Bett bringen
Wanna get my mind back
Möchte meinen Geist zurückbekommen
Just wanna put my mind for rest
Möchte meinen Geist einfach zur Ruhe bringen
I'm putting ice up on my ego
Ich lege Eis auf mein Ego
It's after hours at Molino
Es ist nach Ladenschluss im Molino
Came here with hope in my heart and it's fading away
Kam hierher mit Hoffnung im Herzen und sie schwindet dahin
Debating the play
Überlege den Spielzug
Debating If I'm here to stay
Überlege, ob ich hierbleiben soll
So here I am feeling betrayed
Also stehe ich hier und fühle mich betrogen
Don't know if I'm stressed or just know [??]
Weiß nicht, ob ich gestresst bin oder einfach nur [??]
But I can't forget, can't leave just yet
Aber ich kann nicht vergessen, kann noch nicht gehen
I've got something to prove, I've got too much to lose
Ich muss etwas beweisen, ich habe zu viel zu verlieren
And I got everything to gain
Und ich habe alles zu gewinnen
It's some big city, a small girl
Es ist eine große Stadt, ein kleines Mädchen
I've been big dreaming in a small world
Ich habe große Träume in einer kleinen Welt
It's some bad city, a sad city
Es ist eine schlechte Stadt, eine traurige Stadt
Haven't figured out where I belong yet
Habe noch nicht herausgefunden, wo ich hingehöre
It's after hours at Molino
Es ist nach Ladenschluss im Molino
I'm all alone and now I'm feeling sleepless
Ich bin ganz allein und fühle mich schlaflos
I'm putting ice up on my ego
Ich lege Eis auf mein Ego
I'm all alone and I know it's my weakness
Ich bin ganz allein und ich weiß, es ist meine Schwäche
I wanna put my mind to bed
Ich möchte meinen Geist ins Bett bringen
Wanna get my mind back
Möchte meinen Geist zurückbekommen
Just wanna put my mind for rest
Möchte meinen Geist einfach zur Ruhe bringen
I'm putting ice up on my ego
Ich lege Eis auf mein Ego
It's after hours at Molino
Es ist nach Ladenschluss im Molino
Take round town, take me downtown
Bring mich durch die Stadt, bring mich in die Innenstadt
Help me bounce it back, give me rebound
Hilf mir, zurückzufedern, gib mir einen Rebound
I need somebody, won't you be somebody?
Ich brauche jemanden, willst du jemand sein?
It's after hours at Molino
Es ist nach Ladenschluss im Molino
I'm all alone and now I'm feeling sleepless
Ich bin ganz allein und fühle mich schlaflos
I'm putting ice up on my ego
Ich lege Eis auf mein Ego
I'm all alone and I know it's my weakness
Ich bin ganz allein und ich weiß, es ist meine Schwäche
Wanna put my mind to bed
Möchte meinen Geist ins Bett bringen
Wanna get my mind back
Möchte meinen Geist zurückbekommen
Just wanna put my mind to rest
Möchte meinen Geist einfach zur Ruhe bringen
I'm putting ice upon my ego
Ich lege Eis auf mein Ego
It's after hours at Molino
Es ist nach Ladenschluss im Molino





Авторы: Brenton Duvall, Naomi Abergel, Steven Cheung, Samuel Wishkoski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.