Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any Evidence
Irgendein Beweis
It's
been
hard,
make
no
mistake
Es
war
hart,
keine
Frage
"So
try
harder"
Give
me
a
break!
"Also
streng
dich
mehr
an"
Lass
mich
in
Ruhe!
But
now,
what
am
I
gonna
do?
Aber
jetzt,
was
soll
ich
nur
tun?
Any
evidence
of
me
Irgendein
Beweis
dafür,
dass
ich
Acting
like
I'm
supposed
to
be.
mich
so
verhalte,
wie
ich
sollte.
But
now,
where
am
I
going
to?
Aber
jetzt,
wohin
soll
ich
gehen?
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
Is
there
any
evidence
I'm
going
down?
Gibt
es
irgendeinen
Beweis,
dass
ich
untergehe?
Show
me
now
Zeig
mir
jetzt
Is
there
any
evidence
I'm
not
around?
Gibt
es
irgendeinen
Beweis,
dass
ich
nicht
da
bin?
Well,
it's
been
hard,
make
no
mistake
Nun,
es
war
hart,
keine
Frage
"So
try
harder"
Give
me
a
break!
"Also
streng
dich
mehr
an"
Lass
mich
in
Ruhe!
But
now,
where
am
I
going
to?
Aber
jetzt,
wohin
soll
ich
gehen?
At
night,
when
everyone's
asleep
Nachts,
wenn
alle
schlafen
I
lay
awake,
I'm
thinking
deep
liege
ich
wach,
ich
denke
tief
nach
About
all
that
I
have
to
prove
über
alles,
was
ich
beweisen
muss
I
cross
that
bridge
to
the
other
side
Ich
überquere
diese
Brücke
zur
anderen
Seite
But
get
nowhere,
'cos
it's
in
my
mind
aber
komme
nirgendwo
an,
weil
es
in
meinem
Kopf
ist
Now,
I've
nothing
left
to
lose
Jetzt
habe
ich
nichts
mehr
zu
verlieren
Well,
it's
been
hard,
make
no
mistake
Nun,
es
war
hart,
keine
Frage
"So
try
harder"
Give
me
a
break!
"Also
streng
dich
mehr
an"
Lass
mich
in
Ruhe!
But
now,
where
am
I
going
to?
Aber
jetzt,
wohin
soll
ich
gehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.