Mark Knopfler feat. Emmylou Harris - If This Is Goodbye - Live At Gibson Amphitheatre / June 28th 2006 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mark Knopfler feat. Emmylou Harris - If This Is Goodbye - Live At Gibson Amphitheatre / June 28th 2006




My famous last words
Мои знаменитые последние слова
Are laying around in tatters
Они валяются в лохмотьях
Sounding absurd
Звучит абсурдно
Whatever I try
Что бы я ни пытался
But I love you
Но я люблю тебя.
And that′s all that really matters
И это все, что действительно важно.
If this is good bye
Если это прощание ...
If this is good bye
Если это прощание ...
Your bright shining sun
Твое яркое сияющее солнце
Would light up the way before me
Осветил бы путь передо мной.
You were the one
Ты был единственным.
Made me feel I could fly
Это заставило меня почувствовать, что я могу летать.
And I love you
И я люблю тебя.
Whatever is waiting for me
Что бы ни ждало меня
If this is good bye
Если это прощание ...
If this is good bye
Если это прощание ...
Who knows how long we've got
Кто знает сколько у нас времени
Or what we′re made out of
Или из чего мы сделаны
Who knows if there's a plan or not
Кто знает есть ли план или нет
There is our love
Это наша любовь.
I know there is our love
Я знаю, что есть наша любовь.
My famous last words
Мои знаменитые последние слова
Could never tell the story
Я никогда не смогу рассказать эту историю.
Spinning unheard
Кружится неслышно
In the dark of the sky
В темноте неба ...
But I love you
Но я люблю тебя.
And this is our glory
И это наша слава.
If this is good bye
Если это прощание ...
If this is good bye
Если это прощание ...





Авторы: Mark Knopfler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.