Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Us - Live At Gibson Amphitheatre / June 28th 2006
Das sind wir - Live im Gibson Amphitheatre / 28. Juni 2006
This
is
us
down
at
the
Mardi
Gras
Das
sind
wir
unten
beim
Karneval
This
is
us
In
your
Daddy's
Car
Das
sind
wir
in
deines
Vaters
Auto
You
and
the
missing
link
Du
und
das
fehlende
Glied
Yeah,
I'd
had
a
little
too
much
to
drink,
now
Ja,
ich
hatte
etwas
zu
viel
getrunken
Too
long
in
the
sun
Zu
lange
in
der
Sonne
Having
too
much
fun
Zu
viel
Spaß
gehabt
You
and
me
and
our
memories
Du
und
ich
und
unsere
Erinnerungen
Rocking
at
the
barbecue
Schunkelnd
beim
Grillfest
Yeah,
when
we
said
I
do
Ja,
als
wir
Ja
sagten
Hand
jiving
on
the
Ballroom
floor
Handjive
auf
dem
Ballsaalboden
You
in
that
wedding
coat
you
wore
Du
in
diesem
Hochzeitsmantel
And
you
in
that
amazing
dress
Und
du
in
diesem
wundervollen
Kleid
I
was
stoned
on
love
I
guess
Ich
war
berauscht
von
Liebe,
glaube
ich
You
and
me
we
were
meant
to
be
Du
und
ich,
wir
waren
füreinander
bestimmt
This
is
us
on
our
Honeymoon
Das
sind
wir
auf
unserer
Flitterwochen
In
our
hotel
room
In
unserem
Hotelzimmer
Sitting
by
the
wishing
well
Sitzen
am
Wunschbrunnen
Checking
out
of
the
love
motel
Checken
aus
dem
Liebesmotel
aus
Making
plans
for
the
sunshine
state
Machen
Pläne
für
den
Sonnenscheinstaat
Waiting
at
the
terminal
gate
Warten
am
Abfertigungstor
You
and
me
making
history
Du
und
ich
schreiben
Geschichte
And
our
baby
boy
Und
unser
kleiner
Junge
With
our
pride
and
joy
Mit
unserem
Stolz
und
Freude
You
at
the
Sunday
Game
Du
beim
Sonntagsspiel
Standing
next
to
What's
hisname?
Stehst
neben
Wie-heißt-er-noch?
On
our
Anniversary
An
unserem
Hochzeitstag
With
the
family
Mit
der
Familie
You
and
me
and
our
memories
Du
und
ich
und
unsere
Erinnerungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Knopfler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.