Mark Knopfler - Back In The Day - перевод текста песни на немецкий

Back In The Day - Mark Knopflerперевод на немецкий




Back In The Day
Damals
You had to know what you were doing up on the band
Du musstest wissen, was du tust, oben auf der Bühne.
Nobody lining up to come give you a hand
Niemand stand Schlange, um dir zu helfen.
No way could you fake it
Du konntest es nicht vortäuschen,
At 18th and Vine
an der 18th und Vine.
And we could really put the sauce on it
Und wir konnten es wirklich drauf anlegen,
We'd do it all the time
wir taten es die ganze Zeit.
Yeah
Ja.
We was hot as smoking' pistols
Wir waren heiß wie rauchende Pistolen,
Chopping everybody down
haben alle niedergemäht.
Swinging like dogs, man
Schwangen wie die Hunde, Mann,
Kings of the town
Könige der Stadt.
There'd be a cutting contest
Es gab einen Cutting Contest,
You had to do your research
du musstest deine Nachforschungen anstellen.
I'd pull out a lick or two
Ich holte ein oder zwei Licks raus,
From Saturday night church
vom Samstagabend-Gottesdienst.
Yeah, you'd maybe get to try
Ja, vielleicht konntest du ein paar Dinge ausprobieren,
A couple things you learned
die du gelernt hattest, Baby.
But you had to do your homework
Aber du musstest deine Hausaufgaben machen,
'Cause a gig was earned
denn ein Auftritt war verdient.
Yeah
Ja.
When swing turned into bebop
Als Swing zu Bebop wurde,
It was all going on
ging es richtig los.
Blowing all night on past the dawn
Wir bliesen die ganze Nacht bis zum Morgengrauen.
I might play all day
Ich spielte vielleicht den ganzen Tag,
I might play all night
ich spielte vielleicht die ganze Nacht.
Whatever made you stronger, baby
Was auch immer dich stärker machte, Baby,
That was alright
das war in Ordnung.
Yeah, you'd maybe get to try
Ja, vielleicht konntest du ein paar Dinge ausprobieren, Süße,
A couple things you'd learned
die du gelernt hattest.
But you had to know your business
Aber du musstest dein Handwerk verstehen,
'Cause everybody burned
denn jeder brannte.
Well, a beer was a nickel
Nun, ein Bier kostete einen Nickel,
A whiskey was a dime
ein Whiskey einen Dime.
They'd come to Kansas City
Sie kamen nach Kansas City,
See the girls on Vine
um die Mädchen auf der Vine zu sehen.
Might get a hot shot
Vielleicht kam ein heißer Typ,
Wanna bring along his horn
der sein Horn mitbringen wollte.
We liked to clean 'em up
Wir haben sie gerne fertiggemacht
And head 'em back where they belong
und sie dorthin zurückgeschickt, wo sie hingehörten.
So long
So lange.
But it's just the old malarkey that'll wear you down
Aber es ist nur der alte Quatsch, der dich zermürbt.
Some people are the pits, man
Manche Leute sind ätzend, Mann,
There's always some around
es gibt immer welche.
Some will take advantage
Manche nutzen dich aus,
If they can
wenn sie können.
It's the old baloney sandwich
Es ist das alte Wurstbrot,
You dig me, man?
verstehst du mich, Mann?
I'm talking about a time
Ich spreche von einer Zeit,
When every man could play
als jeder Mann spielen konnte.
But that's the way it was
Aber so war es nun mal,
Back in the day
damals.
Yeah
Ja.
Yeah
Ja.





Авторы: Mark Knopfler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.