Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind With The Rent
По уши в долгах
This
didn't
used
to
be
me,
old
boy
Старина,
я
таким
не
был,
This
isn't
what
I'd
want
Это
не
то,
чего
я
хотел
Pullin'
old
night
fighters
Корчить
из
себя
ночного
истребителя
In
a
restaurant
В
ресторане
There's
smoke
and
flames
behind
me
Позади
меня
дым
и
пламя,
Where
the
self-respect
all
went
Куда
всё
самоуважение
делось
And
I'm
behind,
behind
with
the
rent
И
я
по
уши,
по
уши
в
долгах
I've
been
stitched
up
like
a
kipper,
old
son
Меня
обвели
вокруг
пальца,
дружище,
But
I
won't
be
again
Но
больше
такого
не
будет
Hell
hath
no
fury
Нет
ярости
большей,
Oh,
I'm
like
a
lot
of
men
О,
я
как
многие
мужики
Now
I'm
stalkin'
this
old
Doris
Теперь
я
подкатываю
к
этой
Дорис
With
lascivious
intent
С
похотливыми
намерениями
And
I'm
behind,
behind
with
the
rent
И
я
по
уши,
по
уши
в
долгах
Just
a
little
duck
and
dive
Всего
лишь
немного
уловок
и
нырков,
And
a
bit
of
wheel
and
deal
Немного
махинаций
и
сделок
She'll
remind
me
I'm
alive
Она
напомнит
мне,
что
я
жив,
She'll
remind
me
I
still
feel
Она
напомнит
мне,
что
я
ещё
чувствую
Just
a
little
shellin'
out
Всего
лишь
немного
раскошелиться
For
a
bit
of
you-know-what
За
немного,
ну
ты
понимаешь,
чего
I
know
this
is
all
about
Я
знаю,
что
всё
это
из-за
Somethin'
that
I
never
got,
oh
Того,
чего
я
никогда
не
получал,
о
Well,
this
crumpet's
past
its
sell-by-date
Ну,
у
этой
красотки
срок
годности
истёк,
But
they
all
would
qualify
Но
все
они
подойдут
They're
gonna
be
lonely
Они
будут
одиноки
And
be
happy
to
comply
И
будут
рады
согласиться
She
knows
that
I'm
a
chancer
Она
знает,
что
я
авантюрист,
Comin'
on
like
a
gent
Веду
себя
как
джентльмен
But
I'm
behind,
behind
with
the
rent
Но
я
по
уши,
по
уши
в
долгах
Yes,
I'm
behind,
behind
with
the
rent
Да,
я
по
уши,
по
уши
в
долгах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Knopfler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.