Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Bones
Gebrochene Knochen
She
likes
a
man
with
a
broken
nose
Sie
mag
einen
Mann
mit
einer
gebrochenen
Nase
Lucky
for
me,
I
suppose
Zum
Glück
für
mich,
nehme
ich
an
Shot's
coming
in
like
the
monthly
bills
Schläge
kommen
rein
wie
die
monatlichen
Rechnungen
Soon
they'll
be
saying
I'm
over
the
hill
Bald
werden
sie
sagen,
ich
bin
über
den
Berg
Well,
the
bell
goes
clang
and
you're
on
your
own
Nun,
die
Glocke
läutet
und
du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You
take
your
medicine
and
go
home
Du
nimmst
deine
Medizin
und
gehst
nach
Hause
You
take
it
like
a
man,
on
the
chin
Du
nimmst
es
wie
ein
Mann,
aufs
Kinn
And
you
don't
make
a
fuss
when
the
towel
comes
in
Und
du
machst
kein
Aufhebens,
wenn
das
Handtuch
geworfen
wird
Now
let
me
go
home,
got
to
lay
in
ice
Jetzt
lass
mich
nach
Hause
gehen,
muss
mich
aufs
Eis
legen
And
I
don't
wanna
hear
no
more
advice
Und
ich
will
keine
Ratschläge
mehr
hören
Just
give
me
my
clothes,
get
me
out
of
this
place
Gib
mir
einfach
meine
Kleider,
bring
mich
hier
raus
How
many
more
stitches
in
my
face?
Wie
viele
Stiche
mehr
in
meinem
Gesicht?
Those
broken
bones,
you
pick
'em
up
and
carry
'em
Diese
gebrochenen
Knochen,
du
hebst
sie
auf
und
trägst
sie
Broken
bones,
you
carry
'em
home
Gebrochene
Knochen,
du
trägst
sie
nach
Hause
Broken
bones,
you
pick
'em
up
and
carry
'em
Gebrochene
Knochen,
du
hebst
sie
auf
und
trägst
sie
Broken
bones,
you
carry
'em
home
Gebrochene
Knochen,
du
trägst
sie
nach
Hause
He
had
the
punch
lines,
I
was
the
joke
Er
hatte
die
Pointen,
ich
war
der
Witz
Every
shot
felt
like
something
broke
Jeder
Schlag
fühlte
sich
an,
als
ob
etwas
zerbrach
It
was
all
much
more
than
a
man
should
stand
Es
war
alles
viel
mehr,
als
ein
Mann
ertragen
sollte
And
I
finally
went
down
to
a
big
right
hand
Und
ich
ging
schließlich
zu
Boden
durch
eine
harte
Rechte
Let
me
go
home,
got
to
lay
in
ice
Lass
mich
nach
Hause
gehen,
muss
mich
aufs
Eis
legen
And
I
don't
wanna
hear
no
more
advice
Und
ich
will
keine
Ratschläge
mehr
hören
Just
give
me
my
clothes,
get
me
out
of
this
place
Gib
mir
einfach
meine
Kleider,
bring
mich
hier
raus
How
many
more
stitches
in
my
face?
Wie
viele
Stiche
mehr
in
meinem
Gesicht?
Those
broken
bones,
you
pick
'em
up
and
carry
'em
Diese
gebrochenen
Knochen,
du
hebst
sie
auf
und
trägst
sie
Broken
bones,
you
carry
'em
home
Gebrochene
Knochen,
du
trägst
sie
nach
Hause
Broken
bones,
you
pick
'em
up
and
carry
'em
Gebrochene
Knochen,
du
hebst
sie
auf
und
trägst
sie
Broken
bones,
you
carry
'em
home
Gebrochene
Knochen,
du
trägst
sie
nach
Hause
Broken
bones,
you
pick
'em
up
and
carry
'em
Gebrochene
Knochen,
du
hebst
sie
auf
und
trägst
sie
Broken
bones,
you
carry
'em
home
Gebrochene
Knochen,
du
trägst
sie
nach
Hause
Broken
bones,
you
pick
'em
up
and
carry
'em
Gebrochene
Knochen,
du
hebst
sie
auf
und
trägst
sie
Broken
bones,
you
carry
'em
home
Gebrochene
Knochen,
du
trägst
sie
nach
Hause
You
pick
'em
up
and
carry
'em
Du
hebst
sie
auf
und
trägst
sie
Broken
bones,
you
pick
'em
up
and
carry
'em
Gebrochene
Knochen,
du
hebst
sie
auf
und
trägst
sie
Broken
bones,
you
pick
'em
up
and
carry
'em
Gebrochene
Knochen,
du
hebst
sie
auf
und
trägst
sie
You
carry
'em
home
Du
trägst
sie
nach
Hause
You
pick
'em
up
and
carry
'em
Du
hebst
sie
auf
und
trägst
sie
You
pick
'em
up
and
carry
'em
Du
hebst
sie
auf
und
trägst
sie
Broken
bones,
you
pick
'em
up
and
carry
'em
Gebrochene
Knochen,
du
hebst
sie
auf
und
trägst
sie
You
carry
'em
home
Du
trägst
sie
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Knopfler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.