Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cleaning My Gun (Live from Music Bank London / 2011)
Чищу ружье (Live from Music Bank London / 2011)
I
keep
a
weather
eye
on
the
horizon,
my
back
to
the
wall
Я
зорко
слежу
за
горизонтом,
прикрыв
спину,
I
like
to
know
who's
coming
through
the
door,
that's
all
Мне
просто
нужно
знать,
кто
входит
в
дверь,
вот
и
все.
It's
the
old
Army
training
kicking
in
Это
старая
армейская
выучка,
I'm
not
complaining,
it's
the
world
we
live
in
Я
не
жалуюсь,
таков
уж
мир,
в
котором
мы
живем.
Blarney
and
Malarkey,
they're
a
devious
firm
Бларни
и
Маларки
- фирма
та
еще,
They'll
take
you
to
the
cleaners
or
let
you
burn
Они
ограбят
тебя
до
нитки
или
сожгут
дотла.
The
help
is
breaking
dishes
in
the
kitchen
- thanks
a
lot
Прислуга
бьет
посуду
на
кухне
- спасибо
им
большое,
We
hired
the
worst
dishwasher
this
place
ever
got
Худшей
посудомойки
в
этом
месте
еще
не
бывало.
Come
in
below
the
radar,
they
want
to
spoil
our
fun
Они
хотят
испортить
нам
веселье,
пробравшись
незаметно.
In
the
meantime
I'm
cleaning
my
gun
А
пока,
я
чищу
ружье.
Remember
it
got
so
cold
ice
froze
up
the
tank
Помнишь,
как
было
холодно,
лед
сковал
бак?
We
lit
a
fire
beneath
her
just
so
she
would
crank
Мы
развели
под
ним
костер,
чтобы
он
завелся.
I
keep
a
weather
eye
on
the
horizon,
tap
the
stormglass
now
and
then
Я
зорко
слежу
за
горизонтом,
время
от
времени
поглядываю
на
штормгласс.
I've
got
a
case
of
Old
Damnation
for
when
you
get
here,
my
friend
У
меня
припасена
бутылочка
"Старого
Проклятья"
к
твоему
приходу,
подруга.
We
can
have
ourselves
a
party
before
they
come
Мы
можем
устроить
вечеринку,
пока
они
не
пришли.
In
the
meantime
I'm
cleaning
my
gun
А
пока,
я
чищу
ружье.
We
had
women
and
a
mirror
ball,
we
had
a
dee
jay
У
нас
были
женщины
и
зеркальный
шар,
был
диджей,
Used
to
eat
pretty
much
all
that
came
his
way
Который
поглощал
практически
все,
что
попадалось
ему
на
пути.
Ever
since
the
goons
came
in
and
took
apart
the
place
С
того
момента,
как
эти
громилы
ворвались
и
разнесли
все
здесь,
I
keep
a
tyre
iron
in
the
corner,
just
in
case
Я
храню
монтировку
в
углу,
на
всякий
случай.
I
gave
you
a
magic
bullet
on
a
little
chain
Я
подарил
тебе
волшебную
пулю
на
цепочке,
To
keep
you
safe
from
the
chilly
winds
and
out
of
the
rain
Чтобы
защитить
тебя
от
холодных
ветров
и
дождя.
We're
gonna
might
need
bullets
should
we
get
stuck
Если
мы
попадем
в
переделку,
нам
могут
понадобиться
пули.
Any
which
way,
we're
going
to
need
a
little
luck
В
любом
случае,
нам
понадобится
немного
удачи.
You
can
still
get
gas
in
Heaven,
and
a
drink
in
Kingdom
Come
На
небесах
все
еще
можно
найти
бензин,
а
в
Царствии
Небесном
- выпивку.
In
the
meantimre
I'm
cleaning
my
gun
А
пока,
я
чищу
ружье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Knopfler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.