Mark Knopfler - Let It All Go - Live in Berlin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mark Knopfler - Let It All Go - Live in Berlin




When it's pop goes the weasel
Когда он хлопает, появляется ласка.
Let go of the easel
Отпусти мольберт
You don't want this rickety rackety life
Тебе не нужна эта жалкая жизнь.
It's seat of the trousers
Это сиденье брюк
It's all sink or swim, son
Либо Тони, либо плыви, сынок.
I'd kill to get crimson on this palette knife
Я бы убил, чтобы получить красный цвет на этом мастихине.
And I'd steal in a minute
И я бы украл через минуту.
I'm up to here in it
Я здесь, наверху, в нем.
You here behaving as though I'm a saint
Ты ведешь себя так будто я святая
Get a job with a pension
Найди работу с пенсией.
Don't ever mention
Никогда не упоминай об этом.
You once had a craving for the brushes and paint
Когда-то у тебя была тяга к кистям и краскам.
So go, forget it, let it all go
Так что уходи, забудь об этом, отпусти все это.
Let it all go
Отпусти все это.
Go, forget it, let it all go
Уходи, забудь об этом, отпусти все это.
Go, forget it, let it all go
Уходи, забудь об этом, отпусти все это.
Let it all go
Отпусти все это.
Go, forget it, let it all go
Уходи, забудь об этом, отпусти все это.
Let it all go
Отпусти все это.
A hack writer judges
Халтурщик писатель судья
My swipes and my smudges
Мои удары и мои пятна.
He doesn't like pictures with blotches and blots
Он не любит картины с пятнами и кляксами.
The drawing room tea set
Чайный сервиз в гостиной
Wants horses, sunsets -
Хочет лошадей, закаты ...
Sweet nothings - the seaside with yachts
Сладкие пустяки-море с яхтами
Here's the end of the thirties
Вот и конец тридцатых.
No time for artistes
Нет времени на артистов.
Over in Poland a right old to-do
Там, в Польше, правое старое дело.
So go join the navy
Так что иди на флот.
The air force or the army
ВВС или армия?
They'll all be enrolling young fellows like you
Они все будут набирать молодых парней вроде тебя.
So go, forget it, let it all go
Так что уходи, забудь об этом, отпусти все это.
Let it all go
Отпусти все это.
Go, forget it, let it all go
Уходи, забудь об этом, отпусти все это.
Go, forget it, let it all go
Уходи, забудь об этом, отпусти все это.
Let it all go
Отпусти все это.
Go, forget it, let it all go
Уходи, забудь об этом, отпусти все это.
Let it all go
Отпусти все это.
These are not my decisions
Это не мои решения.
Flaming visions
Пылающие видения
Ringing expressions the clamouring voice
Звенящие выражения крикливый голос
It's volcanic desire
Это вулканическое желание.
The unquenchable fire
Неугасимый огонь.
It isn't a question, you haven't a choice
Это не вопрос, у тебя нет выбора.
Anyway, now I'm old
Во всяком случае, теперь я стар.
But if you won't be told
Но если тебе не скажут ...
If you've been created to answer the call
Если ты был создан, чтобы ответить на зов ...
All passion and lust
Сплошная страсть и похоть
Is going to end in the dust
Все закончится в пыли.
But you'll hang on some government gallery wall
Но ты будешь висеть на стене правительственной галереи.
You must go, forget it
Ты должен уйти, забудь об этом.
Let it all go, let it all go
Отпусти все это, отпусти все это.
Go, forget it, let it all go
Уходи, забудь об этом, отпусти все это.
Go, forget it
Уходи, забудь об этом.
Let it all go, let it all go
Отпусти все это, отпусти все это.
Go, forget it, let it all go
Уходи, забудь об этом, отпусти все это.
Let it all go
Отпусти все это.





Авторы: Mark Knopfler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.