Текст и перевод песни Mark Knopfler - Let It All Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it′s
pop
goes
the
weasel
Когда
звенит
"Поп!
Идёт
ласка",
Let
go
of
the
easel
Брось
мольберт,
You
don't
want
this
rickety
rackety
life
Тебе
не
нужна
эта
шаткая,
бренная
жизнь.
It′s
seat
of
the
trousers
Это
игра
ва-банк,
It's
all
sink
or
swim,
son
Плыви
или
тони,
сынок,
I'd
kill
to
get
crimson
on
this
palette
knife
Я
бы
убил,
чтобы
увидеть
багрянец
на
этом
мастихине.
And
I′d
steal
in
a
minute
И
я
бы
украл
в
мгновение
ока,
I′m
up
to
here
in
it
Мне
это
до
смерти
надоело,
You
here
behaving
as
though
I'm
a
saint
А
ты
ведёшь
себя
так,
будто
я
святой.
Get
a
job
with
a
pension
Найди
работу
с
пенсией,
Don′t
ever
mention
Даже
не
упоминай,
You
once
had
a
craving
for
the
brushes
and
paint
Что
когда-то
ты
жаждала
кистей
и
красок.
So
go,
forget
it,
let
it
all
go
Так
что
уходи,
забудь,
отпусти
всё,
Let
it
all
go
Отпусти
всё,
Go,
forget
it,
let
it
all
go
Уходи,
забудь,
отпусти
всё,
Go,
forget
it,
let
it
all
go
Уходи,
забудь,
отпусти
всё,
Let
it
all
go
Отпусти
всё,
Go,
forget
it,
let
it
all
go
Уходи,
забудь,
отпусти
всё,
Let
it
all
go
Отпусти
всё,
A
hack
writer
judges
Какой-то
писака-халтурщик
судит
My
swipes
and
my
smudges
Мои
мазки
и
мои
пятна,
He
doesn't
like
pictures
with
blotches
and
blots
Ему
не
нравятся
картины
с
кляксами
и
помарками.
The
drawing
room
tea
set
Гостиная
с
чайным
сервизом
Wants
horses,
sunsets
-
Хочет
лошадей,
закаты
-
Sweet
nothings
- the
seaside
with
yachts
Милые
безделушки
- морские
пейзажи
с
яхтами.
Here′s
the
end
of
the
thirties
Вот
и
конец
тридцатых,
No
time
for
artistes
Нет
времени
для
артистов,
Over
in
Poland
a
right
old
to-do
Там,
в
Польше,
творится
настоящий
переполох.
So
go
join
the
navy
Так
что
иди
вступай
во
флот,
The
air
force
or
the
army
В
военно-воздушные
силы
или
в
армию,
They'll
all
be
enrolling
young
fellows
like
you
Они
все
будут
записывать
таких
молодых
парней,
как
ты.
So
go,
forget
it,
let
it
all
go
Так
что
уходи,
забудь,
отпусти
всё,
Let
it
all
go
Отпусти
всё,
Go,
forget
it,
let
it
all
go
Уходи,
забудь,
отпусти
всё,
Go,
forget
it,
let
it
all
go
Уходи,
забудь,
отпусти
всё,
Let
it
all
go
Отпусти
всё,
Go,
forget
it,
let
it
all
go
Уходи,
забудь,
отпусти
всё,
Let
it
all
go
Отпусти
всё,
These
are
not
my
decisions
Это
не
мои
решения,
Flaming
visions
Пылающие
видения,
Ringing
expressions
the
clamouring
voice
Звонкие
выражения,
громогласный
голос.
It′s
volcanic
desire
Это
вулканическое
желание,
The
unquenchable
fire
Неугасимый
огонь,
It
isn't
a
question,
you
haven't
a
choice.
Это
не
вопрос
выбора,
у
тебя
его
нет.
Anyway,
now
I′m
old
В
любом
случае,
теперь
я
стар,
But
if
you
won′t
be
told
Но
если
ты
не
хочешь
слушать
советов,
If
you've
been
created
to
answer
the
call
Если
ты
был
создан,
чтобы
ответить
на
зов,
All
passion
and
lust
Вся
страсть
и
вожделение
Is
going
to
end
in
the
dust
Превратятся
в
прах,
But
you′ll
hang
on
some
government
gallery
wall
Но
ты
будешь
висеть
на
стене
какой-нибудь
государственной
галереи.
You
must
go,
forget
it
Ты
должен
уйти,
забыть,
Let
it
all
go,
let
it
all
go
Отпустить
всё,
отпустить
всё,
Go,
forget
it,
let
it
all
go
Уходи,
забудь,
отпусти
всё,
Go,
forget
it
Уходи,
забудь,
Let
it
all
go,
let
it
all
go
Отпустить
всё,
отпустить
всё,
Go,
forget
it,
let
it
all
go
Уходи,
забудь,
отпусти
всё,
Let
it
all
go
Отпусти
всё,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Knopfler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.