Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's See You - 2021 Remaster
Mal sehen - 2021 Remaster
Tonight
we
pushed
the
boat
out
Heute
Abend
haben
wir
das
Boot
rausgeschoben
Just
a
little
too
far
for
comfort
Nur
ein
bisschen
zu
weit
für
meinen
Geschmack
I
thought
I'd
get
my
order
in
Ich
dachte,
ich
gebe
meine
Bestellung
auf
Seeing
as
you
asked
me,
seeing
as
we're
talking
Da
du
mich
gefragt
hast,
da
wir
gerade
reden
You
never
had
a
way
with
words
Du
hattest
nie
ein
Händchen
für
Worte
So
it's
something
of
a
drag
to
hear
you
Also
ist
es
etwas
mühsam,
dich
zu
hören
Like
a
wind
up
bird
Wie
ein
aufgezogener
Vogel
Telling
all
and
sundry
how
come
nothing's
good
Jedem
erzählen,
warum
nichts
gut
ist
How
you
are
misunderstood
Wie
du
missverstanden
wirst
You
never
had
a
lot
upstairs
Du
hattest
nie
viel
Grips
So
it's
something
of
a
drag
to
see
you
Also
ist
es
etwas
mühsam,
dich
zu
sehen
A
legend
in
your
own
armchair
Eine
Legende
in
deinem
eigenen
Sessel
Telling
all
and
sundry
how
things
ought
to
be
Jedem
erzählen,
wie
die
Dinge
sein
sollten
What's
wrong
with
the
industry
Was
mit
der
Branche
nicht
stimmt
And
then
it
all
comes
back
to
you
Und
dann
kommt
alles
auf
dich
zurück
You
wanna
know
what
you
should
do?
Willst
du
wissen,
was
du
tun
sollst?
Shut
up
and
deal,
let's
see
you
do
better
Halt
die
Klappe
und
mach
was,
mal
sehen,
ob
du
es
besser
kannst
Shut
up
and
deal,
let's
see
you
get
it
on
Halt
die
Klappe
und
mach
was,
mal
sehen,
ob
du
es
hinkriegst
Shut
up
and
deal,
and
put
it
all
together
Halt
die
Klappe
und
mach
was,
und
bring
es
alles
zusammen
Let's
see
you
do
it
all
Mal
sehen,
ob
du
das
alles
schaffst
You
say,
"Well,
it's
all
right
for
him
Du
sagst:
"Na
ja,
für
ihn
ist
das
alles
leicht
I
got
more
talent
in
my
little
finger"
Ich
habe
mehr
Talent
in
meinem
kleinen
Finger"
And
what
about
that
game
she's
in
Und
was
ist
mit
dem
Spiel,
in
dem
sie
ist
How
can
she
call
herself
a
singer?
Wie
kann
sie
sich
eine
Sängerin
nennen?
All
the
same,
she
knows
how
to
play
the
game
Trotzdem
weiß
sie,
wie
man
das
Spiel
spielt
I
know
what
it's
leading
to
Ich
weiß,
worauf
es
hinausläuft
You
wanna
know
what
you
should
do?
Willst
du
wissen,
was
du
tun
sollst?
Shut
up
and
deal,
let's
see
you
do
better
Halt
die
Klappe
und
mach
was,
mal
sehen,
ob
du
es
besser
kannst
Shut
up
and
deal,
let's
see
you
get
it
on
Halt
die
Klappe
und
mach
was,
mal
sehen,
ob
du
es
hinkriegst
Shut
up
and
deal,
and
put
it
all
together
Halt
die
Klappe
und
bring
es
alles
zusammen
Let's
see
you
do
it
Mal
sehen,
ob
du
es
schaffst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Knopfler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.