Mark Knopfler - Old Pigweed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mark Knopfler - Old Pigweed




Old Pigweed
Старый амарант
Everything was in there that you'd wanna see
Там было всё, что ты только захочешь увидеть,
Corned beef and onions and true love
Солонина с луком и настоящая любовь,
Turnips and tinned tomatoes
Репа и консервированные помидоры,
Parsnips and a few potatoes
Пастернак и немного картошки,
A couple extra blessings from above
Пара дополнительных благословений свыше.
Now this here mingle-mangle was my best one yet
Эта вот мешанина моя лучшая пока,
A big old bad goulash worth waitin' for
Огромное, вкусное рагу, ради которого стоило подождать.
And I'm just about to dip my can
И я уже готов зачерпнуть,
Taste some brotherhood of man
Вкусить немного братства людей,
When I get a feelin' that there's a flaw
Как вдруг чувствую какой-то изъян.
Who put old pigweed in the mulligan? Was it you?
Кто положил старый амарант в это рагу? Ты?
Who put old pigweed in the mulligan stew?
Кто положил старый амарант в это рагу?
I close my eyes for just a minute, what do you do?
Я закрываю глаза на минутку, что ты делаешь?
Who put old pigweed in the mulligan stew?
Кто положил старый амарант в это рагу?
In the mulligan, in the mulligan, in the mulligan stew?
В рагу, в рагу, в это рагу?
You won't find self-improvement or philosophy
Ты не найдешь самосовершенствования или философии
In a dumpster sittin' by the kitchen door
В мусорном контейнере у кухонной двери.
There's plenty leek and humble pie
Там полно лука-порея и скромного пирога,
Ain't too much ham on rye
Не так много ветчины с ржаным хлебом.
Sometimes I wonder what I'm lookin' for
Иногда я задаюсь вопросом, что же я ищу.
But a spoonful of forgiveness goes a long, long way
Но ложка прощения имеет большое значение,
And we all should do our best to get along
И мы все должны стараться ладить.
Add a pinch of kindness crumblin'
Добавь щепотку крошащейся доброты
To your lovin', dumplin' okra for thickenin'
В свою любовь, милая, бамию для густоты,
When something's wrong
Когда что-то не так.
But who put old pigweed in the mulligan? Was it you?
Но кто положил старый амарант в рагу? Это была ты?
Who put old pigweed in the mulligan stew?
Кто положил старый амарант в рагу?
I close my eyes for just a minute, what do you do?
Я закрываю глаза на минутку, что ты делаешь?
Who put old pigweed in the mulligan stew?
Кто положил старый амарант в рагу?
Who put old pigweed in the mulligan stew?
Кто положил старый амарант в рагу?
In the mulligan, in the mulligan, in the mulligan stew
В рагу, в рагу, в это рагу
In the mulligan, in the mulligan stew
В рагу, в это рагу





Авторы: Mark Knopfler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.