Mark Knopfler - Old Pigweed - перевод текста песни на русский

Old Pigweed - Mark Knopflerперевод на русский




Old Pigweed
Старый амарант
Everything was in there that you'd wanna see
Там было всё, что ты только захочешь увидеть,
Corned beef and onions and true love
Солонина с луком и настоящая любовь,
Turnips and tinned tomatoes
Репа и консервированные помидоры,
Parsnips and a few potatoes
Пастернак и немного картошки,
A couple extra blessings from above
Пара дополнительных благословений свыше.
Now this here mingle-mangle was my best one yet
Эта вот мешанина моя лучшая пока,
A big old bad goulash worth waitin' for
Огромное, вкусное рагу, ради которого стоило подождать.
And I'm just about to dip my can
И я уже готов зачерпнуть,
Taste some brotherhood of man
Вкусить немного братства людей,
When I get a feelin' that there's a flaw
Как вдруг чувствую какой-то изъян.
Who put old pigweed in the mulligan? Was it you?
Кто положил старый амарант в это рагу? Ты?
Who put old pigweed in the mulligan stew?
Кто положил старый амарант в это рагу?
I close my eyes for just a minute, what do you do?
Я закрываю глаза на минутку, что ты делаешь?
Who put old pigweed in the mulligan stew?
Кто положил старый амарант в это рагу?
In the mulligan, in the mulligan, in the mulligan stew?
В рагу, в рагу, в это рагу?
You won't find self-improvement or philosophy
Ты не найдешь самосовершенствования или философии
In a dumpster sittin' by the kitchen door
В мусорном контейнере у кухонной двери.
There's plenty leek and humble pie
Там полно лука-порея и скромного пирога,
Ain't too much ham on rye
Не так много ветчины с ржаным хлебом.
Sometimes I wonder what I'm lookin' for
Иногда я задаюсь вопросом, что же я ищу.
But a spoonful of forgiveness goes a long, long way
Но ложка прощения имеет большое значение,
And we all should do our best to get along
И мы все должны стараться ладить.
Add a pinch of kindness crumblin'
Добавь щепотку крошащейся доброты
To your lovin', dumplin' okra for thickenin'
В свою любовь, милая, бамию для густоты,
When something's wrong
Когда что-то не так.
But who put old pigweed in the mulligan? Was it you?
Но кто положил старый амарант в рагу? Это была ты?
Who put old pigweed in the mulligan stew?
Кто положил старый амарант в рагу?
I close my eyes for just a minute, what do you do?
Я закрываю глаза на минутку, что ты делаешь?
Who put old pigweed in the mulligan stew?
Кто положил старый амарант в рагу?
Who put old pigweed in the mulligan stew?
Кто положил старый амарант в рагу?
In the mulligan, in the mulligan, in the mulligan stew
В рагу, в рагу, в это рагу
In the mulligan, in the mulligan stew
В рагу, в это рагу





Авторы: Mark Knopfler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.