Текст и перевод песни Mark Knopfler - Prairie Wedding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prairie Wedding
Свадьба в прериях
We
only
knew
each
other
by
letter
Мы
знали
друг
друга
только
по
письмам,
I
went
to
meet
her
off
the
train
Я
поехал
встретить
её
с
поезда.
When
the
smoke
had
cleared
and
the
dust
was
still
Когда
дым
рассеялся,
и
пыль
осела,
She
was
standing
there
and
speaking
my
name
Она
стояла
там
и
произносила
моё
имя.
I
guarantee
she
looked
like
an
angel
Уверяю
тебя,
она
выглядела
как
ангел,
I
couldn′t
think
of
what
I
should
say
Я
не
мог
придумать,
что
сказать.
But
when
Adam
saw
Eve
in
the
garden
Но
когда
Адам
увидел
Еву
в
саду,
I
believe
he
felt
the
selfsame
way
Полагаю,
он
чувствовал
то
же
самое.
I
handed
her
up
on
the
wagon
Я
помог
ей
забраться
на
повозку
And
I
loaded
up
her
trunk
behind
И
погрузил
её
сундук
сзади.
She
was
sitting
up
there
with
the
gold
in
her
hair
Она
сидела
там
с
золотом
в
волосах,
And
I
tried
to
get
a
hold
of
my
mind
А
я
пытался
взять
себя
в
руки.
Do
you
think
that
you
could
love
me
Mary
Думаешь,
ты
могла
бы
полюбить
меня,
Мэри?
Do
you
think
we
got
a
chance
of
a
life
Думаешь,
у
нас
есть
шанс
на
жизнь?
Do
you
think
you
could
love
me
Mary
Думаешь,
ты
могла
бы
полюбить
меня,
Мэри?
Now
you
are
to
be
my
wife
Теперь
ты
будешь
моей
женой.
We
finally
headed
out
of
the
station
Наконец
мы
выехали
со
станции
And
we
drove
up
the
home
trail
И
поехали
по
родной
дороге.
And
when
we
came
to
the
farm
she
laid
a
hand
on
my
arm
И
когда
мы
подъехали
к
ферме,
она
положила
руку
мне
на
плечо,
I
thought
my
resolution
would
fail
Я
думал,
моя
решимость
иссякнет.
And
I
froze
as
she
stepped
in
the
doorway
И
я
замер,
когда
она
вошла
в
дверь,
Stood
there
as
still
as
could
be
Стоял
там
неподвижно,
как
только
мог.
I
said
I
know
it
ain't
much,
it
needs
a
woman′s
touch
Я
сказал:
"Знаю,
здесь
не
богато,
нужно
женское
участие",
Lord
she
turned
around
and
looked
at
me
Господи,
она
обернулась
и
посмотрела
на
меня.
Do
you
think
that
you
could
love
me
Mary
Думаешь,
ты
могла
бы
полюбить
меня,
Мэри?
Do
you
think
we
got
a
chance
of
a
life
Думаешь,
у
нас
есть
шанс
на
жизнь?
Do
you
think
you
could
love
me
Mary
Думаешь,
ты
могла
бы
полюбить
меня,
Мэри?
Now
you
are
to
be
my
wife
Теперь
ты
будешь
моей
женой.
We
had
a
prairie
wedding
У
нас
была
свадьба
в
прериях,
There
was
a
preacher
and
a
neighbour
or
two
Там
был
проповедник
и
пара
соседей.
I
gave
my
golden
thing
a
gold
wedding
ring
Я
надел
на
палец
моей
золотой
золотое
обручальное
кольцо,
And
the
both
of
us
said
I
do
И
мы
оба
сказали:
"Да".
And
when
the
sun's
going
down
on
the
prairie
И
когда
солнце
садится
в
прериях,
And
the
gold
in
her
hair
is
aflame
И
золото
в
её
волосах
пылает,
I
say
do
you
really
love
me
Mary
Я
спрашиваю:
"Ты
правда
любишь
меня,
Мэри?",
And
I
hold
her
and
I
whisper
her
name
И
обнимаю
её,
и
шепчу
её
имя.
Do
you
think
that
you
could
love
me
Mary
Думаешь,
ты
могла
бы
полюбить
меня,
Мэри?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knopfler Mark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.