Текст и перевод песни Mark Knopfler - Song For Sonny Liston
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song For Sonny Liston
Песня для Сонни Листона
So
many
mouths
to
feed
on
the
farm
Так
много
ртов
нужно
кормить
на
ферме
And
Sonny
was
the
second
to
the
last
one
born
А
Сонни
был
вторым
в
лоне
прородительницы
His
Mamma
ran
away
and
his
daddy
beat
him
bad
Мамаша
оставила
семью,
а
отец
его
безжалостно
бил
And
he
grew
up
wild,
good
love
he
never
had
Он
вырос
диким,
любовь
для
него
была
не
знакома
He
had
a
left
like
Henry's
hammer
У
него
был
удар
слева,
как
кувалда
у
Генри
A
right
like
Betty
Bamalam
Удар
справа,
как
у
Бетти
Бамалам
Rode
with
the
muggers
in
the
dark
and
dread
Ездил
с
бандитами
в
темноте
и
страхе
And
all
them
sluggers
went
down
like
lead
И
все
эти
задиры
падали,
как
свинец
Well
he
hung
with
the
hoods,
he
wouldn't
stroke
the
fans
Он
тусовался
с
бандитами,
с
которыми
не
якшались
болельщики
But
he
had
dynamite
in
both
his
hands
Но
в
его
руках
был
динамит
Boom
bam
like
the
slammer
door
Бам-бум,
как
дверца
камеры
The
bell
and
the
can
and
the
bodies
on
the
floor
Дзинь-дзинь,
и
тела
на
полу
The
Bear's
in
town
Медведь
в
городе
Somebody's
money
says
the
Bear's
going
down
Кто-то
поставил
деньги
на
то,
что
Медведь
проиграет
Yeah,
the
Bear
never
smiles
Да,
Медведь
никогда
не
улыбается
Sonny's
going
down
for
miles
and
miles
Сонни
падает
на
мили
и
мили
Sonny's
going
down
for
miles
and
miles
Сонни
падает
на
мили
и
мили
The
writers
didn't
like
him
the
fight
game
jocks
Писателям
не
нравился
он,
этим
мажорам
бокса
With
his
lowlife
backers
and
his
hands
like
rocks
С
его
криминальными
покровителями
и
руками,
как
скалы
They
didn't
want
to
have
a
bogey
man
Они
не
хотели
иметь
дело
с
пугалом
They
didn't
like
him
and
he
didn't
like
them
Они
его
не
любили,
и
он
их
не
любил
Black
Cadillac,
Alligator
boots
Черный
Кадиллак,
сапоги
из
кожи
аллигатора
Money
in
the
pockets
of
his
shark
skin
suits
Деньги
в
карманах
его
костюма
из
кожи
акулы
Some
say
the
Bear
took
a
flop
Некоторые
говорят,
что
Медведь
поддался
They
couldn't
believe
it
when
they
saw
him
drop
Они
не
могли
поверить,
когда
увидели,
как
он
упал
He
had
a
left
like
Henry's
hammer
У
него
был
удар
слева,
как
кувалда
у
Генри
A
right
like
Betty
Bamalam
Удар
справа,
как
у
Бетти
Бамалам
Rode
with
the
muggers
in
the
dark
and
dread
Ездил
с
бандитами
в
темноте
и
страхе
And
all
them
sluggers
went
down
like
lead
И
все
эти
задиры
падали,
как
свинец
Joe
Louis
was
his
hero,
he
tried
to
be
the
same
Джо
Луис
был
его
кумиром,
он
пытался
быть
таким
же
But
a
criminal
child
wears
a
ball
and
chain
Но
у
ребенка-преступника
было
клеймо
позора
So
the
civil
rights
people
didn't
want
him
on
the
throne
Поэтому
борцы
за
гражданские
права
не
хотели
видеть
его
на
троне
And
the
hacks
and
the
cops
wouldn't
leave
him
alone
А
хакеры
и
копы
не
оставляли
его
в
покое
The
Bear's
in
town
Медведь
в
городе
Somebody's
money
says
the
Bear's
going
down
Кто-то
поставил
деньги
на
то,
что
Медведь
проиграет
Yeah,
the
Bear
never
smiles
Да,
Медведь
никогда
не
улыбается
Sonny's
going
down
for
miles
and
miles
Сонни
падает
на
мили
и
мили
Sonny's
going
down
for
miles
and
miles
Сонни
падает
на
мили
и
мили
At
the
foot
of
his
bed
with
his
feet
on
the
floor
У
подножья
своей
кровати,
с
ногами
на
полу
There
was
dope
in
his
veins
and
a
pistol
on
the
drawer
Он
лежал
с
наркотиками
в
венах
и
пистолетом
в
ящике
One
lone
investigation
as
such
Одинокое
расследование
He
hated
needles
but
he
knew
too
much
Он
ненавидел
иглы,
но
он
знал
слишком
много
Criss
crossed
on
his
back
На
спине,
в
поперечном
положении
Scars
from
his
daddy
like
slavery
tracks
Шрамы
от
отца,
как
следы
рабства
The
second
last
child
was
the
second
last
King
Второй
последний
ребенок
был
вторым
последним
королем
Never
again
was
it
the
same
in
the
ring
Больше
никогда
все
не
было
по-прежнему
на
ринге
He
had
a
left
like
Henry's
hammer
У
него
был
удар
слева,
как
кувалда
у
Генри
A
right
like
Betty
Bamalam
Удар
справа,
как
у
Бетти
Бамалам
Rode
with
the
muggers
in
the
dark
and
dread
Ездил
с
бандитами
в
темноте
и
страхе
And
all
them
sluggers
went
down
like
lead
И
все
эти
задиры
падали,
как
свинец
They
never
could
be
sure
about
the
day
he
was
born
Они
никогда
не
могли
точно
узнать,
в
какой
день
он
родился
A
motherless
child
set
to
working
on
the
farm
Ребенок,
оставшийся
без
матери,
работал
на
ферме
And
they
never
could
be
sure
about
the
day
he
died
И
они
никогда
не
могли
точно
узнать,
в
какой
день
он
умер
The
Bear
was
the
King,
they
cast
aside
Медведь
был
королем,
которого
они
отвергли
The
Bear's
in
town
Медведь
в
городе
Somebody's
money
says
the
Bear's
going
down
Кто-то
поставил
деньги
на
то,
что
Медведь
проиграет
Yeah,
the
Bear
never
smiles
Да,
Медведь
никогда
не
улыбается
Sonny's
going
down
for
miles
and
miles
Сонни
падает
на
мили
и
мили
Sonny's
going
down
for
miles
and
miles
Сонни
падает
на
мили
и
мили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Knopfler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.