Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
different
I
don't
care
who
knows
it
Я
другой,
и
мне
все
равно,
кто
это
знает,
Something
about
me′s
just
not
the
same
Что-то
во
мне
совсем
не
такое,
I'm
different
that's
how
it
goes
Я
другой,
так
уж
вышло,
I′m
not
going
to
play
your
god
damn
games
Я
не
буду
играть
в
твои
чертовы
игры.
Got
a
different
way
of
talking
У
меня
другой
стиль
общения,
Got
a
different
kid
of
smile
У
меня
другая
улыбка,
I
got
a
different
way
of
walking
У
меня
другая
походка,
Drives
the
women
kind
of
wild
Она
сводит
женщин
с
ума.
(He′s
different)
I
don't
care
who
knows
it
(Он
другой)
Мне
все
равно,
кто
это
знает,
(There′s
something
about
him)
that's
not
the
same
(В
нем
что-то
есть)
совсем
не
такое,
(He′s
different)
that's
how
it
goes
(Он
другой)
так
уж
вышло,
I′m
not
going
to
play
your
god
damn
games
Я
не
буду
играть
в
твои
чертовы
игры.
Not
saying
that
I'm
better
than
you
are
Не
говорю,
что
я
лучше
тебя,
Or
maybe
I
am
Хотя,
может
быть,
и
так.
All
I
know
is
when
I
look
in
the
mirror
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
когда
я
смотрю
в
зеркало,
I
like
the
man
(we
like
the
man!)
Мне
нравится
этот
мужчина
(нам
нравится
этот
мужчина!).
I'm
different
that′s
how
it
goes
Я
другой,
так
уж
вышло,
Something
about
me′s
just
not
the
same
Что-то
во
мне
совсем
не
такое,
I'm
different
that′s
how
it
goes
Я
другой,
так
уж
вышло,
I'm
not
going
to
play
your
god
damn
games
Я
не
буду
играть
в
твои
чертовы
игры.
I
walk
down
the
street
in
the
morning
and
Я
иду
по
улице
утром,
и
Blue
birds
are
singing
in
the
old
oak
tree
Синие
птицы
поют
на
старом
дубе.
Yeah
I
sing
a
little
song
for
the
people
Да,
я
пою
песенку
для
людей,
Little
song
from
me
(tralala
lalala
lalala
laaaa)
(He′s
different)
I
don't
care
who
knows
it
Небольшую
песенку
от
меня
(траляля
ляляля
ляляля
ляааа)
(Он
другой)
Мне
все
равно,
кто
это
знает,
(There′s
something
about
him)
that's
not
the
same
(В
нем
что-то
есть)
совсем
не
такое,
(He's
different)
that′s
how
it
goes
(Он
другой)
так
уж
вышло,
I′m
not
going
to
play
your
god
damn
games
Я
не
буду
играть
в
твои
чертовы
игры.
(He's
different)
I
don′t
care
who
knows
it
(Он
другой)
Мне
все
равно,
кто
это
знает,
(There's
something
about
him)
that′s
not
the
same
(В
нем
что-то
есть)
совсем
не
такое,
(He's
different)
that′s
how
it
goes
(Он
другой)
так
уж
вышло,
I'm
not
going
to
play
your
god
damn
games
Я
не
буду
играть
в
твои
чертовы
игры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Knopfler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.