Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Aye Man (Live from Music Bank London / 2011)
Why Aye Man (Live aus der Music Bank London / 2011)
We
had
no
way
of
staying
afloat,
Wir
hatten
keine
andere
Wahl,
um
über
Wasser
zu
bleiben,
We
had
to
leave
on
a
ferryboat.
Wir
mussten
mit
einer
Fähre
fliehen.
Economic
refugees,
Wirtschaftsflüchtlinge,
On
the
run
to
Germany.
Auf
der
Flucht
nach
Deutschland.
We
had
the
back
of
Maggie's
hand,
Wir
hatten
Maggies
kalte
Schulter,
Times
were
tough
in
Geordie-land.
Harte
Zeiten
im
Geordie-Land.
We
got
our
tools
and
working
gear
Wir
packten
unser
Werkzeug
und
unsere
Arbeitskleidung
And
humped
it
all
from
Newcastle
to
here.
Und
schleppten
alles
von
Newcastle
bis
hierher.
Why
aye
man.
Why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye
man,
Why
aye
man,
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye
man.
Why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye
man,
Why
aye
man,
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
We're
nomad
tribes,
travelling
boys,
Wir
sind
Nomadenstämme,
reisende
Jungs,
In
the
dust
and
dirt
and
the
wrecking
noise.
Im
Staub
und
Schmutz
und
dem
Lärm
der
Zerstörung.
Drills
and
hammers,
diggers
and
picks,
Bohrer
und
Hämmer,
Bagger
und
Spitzhacken,
Mixing
concrete,
laying
bricks.
Beton
mischen,
Ziegel
legen.
There's
English,
Irish,
Scots,
the
lot.
Es
gibt
Engländer,
Iren,
Schotten,
alle.
United
Nations
what
we
got.
Vereinte
Nationen,
das
sind
wir.
Brickies,
chippies,
every
trade.
Maurer,
Zimmerleute,
jedes
Handwerk.
German
building,
British
made.
Deutscher
Bau,
von
Briten
gemacht.
Why
aye
man.
Why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye
man,
Why
aye
man,
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye
man.
Why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye
man,
Why
aye
man,
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Nay
more
work
on
Maggie's
farm.
Keine
Arbeit
mehr
auf
Maggies
Farm.
Head
away
down
the
autobahn.
Auf
geht's,
die
Autobahn
runter.
Mine's
a
Portakabin
bed,
Mein
Bett
ist
ein
Container,
Or
a
bunk
in
a
Nissen
hut
instead.
Oder
eine
Pritsche
in
einer
Nissenhütte.
There's
plenty
Deutschmarks
here
to
earn.
Hier
gibt
es
reichlich
Deutschmark
zu
verdienen.
And
German
tarts
are
wunderschön.
Und
deutsche
Mädels
sind
wunderschön.
German
beer
is
chemical
free.
Deutsches
Bier
ist
chemiefrei.
Germany's
alright
with
me.
Deutschland
ist
in
Ordnung
für
mich.
Sometimes
I
miss
my
River
Tyne,
Manchmal
vermisse
ich
meinen
Fluss
Tyne,
But
you're
my
pretty
fraulein.
Aber
du
bist
mein
hübsches
Fräulein.
Tonight
we'll
drink
the
old
town
dry,
Heute
Abend
trinken
wir
die
Altstadt
leer,
Keep
our
spirit
levels
high.
Halten
unseren
Stimmungspegel
hoch.
Why
aye
man.
Why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye
man,
Why
aye
man,
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye
man.
Why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye
man,
Why
aye
man,
Why
aye,
why
aye
man.
Why
aye,
why
aye
man.
Sometimes
I
miss
my
River
Tyne,
Manchmal
vermisse
ich
meinen
Fluss
Tyne,
But
you're
my
pretty
fraulein.
Aber
du
bist
mein
hübsches
Fräulein.
Tonight
we'll
drink
the
old
town
dry,
Heute
Abend
trinken
wir
die
Altstadt
leer,
Keep
our
spirit
levels
high.
Halten
unseren
Stimmungspegel
hoch.
Sometimes
I
miss
my
River
Tyne,
Manchmal
vermisse
ich
meinen
Fluss
Tyne,
But
you're
my
pretty
fraulein.
Aber
du
bist
mein
hübsches
Fräulein.
Tonight
we'll
drink
the
old
town
dry,
Heute
Abend
trinken
wir
die
Altstadt
leer,
Keep
our
spirit
levels
high.
Halten
unseren
Stimmungspegel
hoch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Knopfler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.