Текст и перевод песни Mark Kozelek - Cruiser
My
biggest
smile
from
Tokyo
Моя
самая
широкая
улыбка
из
Токио,
You
came
out
here
five
years
ago
Ты
приезжала
сюда
пять
лет
назад.
Her
life
song
is
a
sad
one
Ее
любимая
песня
— грустная,
Her
mom
fell
off
when
she
was
young
Ее
мама
упала,
когда
она
была
маленькой.
Her
mom
died
off
when
she
was
young
Ее
мама
умерла,
когда
она
была
маленькой.
Purple
nights
and
yellow
days
Фиолетовые
ночи
и
желтые
дни,
Neon
signs
and
silver
lakes
Неоновые
вывески
и
серебряные
озера.
LA
took
a
part
of
me
Лос-Анджелес
забрал
часть
меня,
LA
gave
this
gift
to
me
Лос-Анджелес
сделал
мне
этот
подарок.
So
drive
me
down
Sunset
Boulevard
Так
прокати
меня
по
Сансет-бульвару,
I'm
feeling
nice
in
your
white
car
Мне
так
хорошо
в
твоей
белой
машине.
Playing
Hanoi
Rocks
and
Social
D
Играют
Hanoi
Rocks
и
Social
Distortion,
My
sweetest
angel
set
me
free
Мой
милый
ангел
освободил
меня,
My
sweetest
saviour
rescued
me
Моя
сладкая
спасительница
спасла
меня.
Won't
you
whisper
in
my
ear?
Прошепчешь
мне
на
ушко?
You
look
so
good
against
my
mirror
Ты
так
хорошо
смотришься
в
моем
зеркале
заднего
вида.
And
you're
my
baby
full
of
joy
И
ты
моя
малышка,
полная
радости,
You're
my
erotic
brown
eyed
toy
Ты
моя
эротичная
кареглазая
игрушка,
You're
my
exotic
black
haired
toy
Ты
моя
экзотическая
черноволосая
игрушка.
Slipping
letters
under
the
door
Про
slippage
писем
под
дверью,
Leave
candy
wrappers
round
my
floor
Оставь
обертки
от
конфет
на
моем
полу
And
take
me
out
of
here
round
the
canyons
И
увези
меня
отсюда,
по
каньонам,
Where
the
pavement
meets
the
sand
Где
тротуар
встречается
с
песком,
Where
the
boardwalk
creatures
stand
Где
стоят
чудища
с
набережной.
So
drive
down
Beverly
Drive
Так
поехали
по
Беверли-драйв,
Where
my
room's
lit
up
all
night
Где
в
моей
комнате
горит
свет
всю
ночь.
I've
been
so
lonely
in
this
bed
Мне
было
так
одиноко
в
этой
постели,
It's
good
to
sleep
with
you
instead
Хорошо
спать
с
тобой
вместо
этого,
It's
good
to
talk
all
night
instead
Хорошо
болтать
всю
ночь
вместо
этого.
Morning
pours
the
ocean
deep
Утро
вливает
океанскую
глубину
Into
the
hollow
of
my
sleep
В
пустоту
моего
сна,
But
the
ocean
can't
be
mine
Но
океан
не
может
быть
моим,
Your
perfection
can't
be
mine
Твое
совершенство
не
может
быть
моим.
So
drive
me
down
the
405
Так
отвези
меня
по
сорок
пятому
шоссе,
Where
my
airplane
leaves
tonight
Откуда
мой
самолет
улетает
сегодня
вечером.
I'm
tipping
up
and
touching
down
Я
взлетаю
и
приземляюсь,
Leave
LA
sparkling
on
the
ground
Оставляю
Лос-Анджелес
сверкать
на
земле,
LA
glitters
on
the
ground
Лос-Анджелес
блестит
на
земле,
LA
sparkles
on
the
ground
Лос-Анджелес
сверкает
на
земле,
LA
glitters
on
the
ground
Лос-Анджелес
блестит
на
земле,
LA
sparkles
on
the
ground
Лос-Анджелес
сверкает
на
земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Edward Kozelek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.